Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultat soit très positif " (Frans → Engels) :

Au terme de la première année de coopération entre ISPA et la BEI, les résultats sont très positifs.

The results of the first year of cooperation between ISPA and EIB are very positive.


Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.

The contributors to our public consultation confirmed that MAS has brought very good concrete results in removing third country trade barriers and improving market access conditions for EU companies on the ground.


Les contrôles ont donné des résultats très positifs.

The results of the control were very positive.


Lors du sommet, les dirigeants politiques de la région ont réaffirmé leur volonté de poursuivre le programme d'échange de jeunes fonctionnaires des Balkans occidentaux, lancé l'année dernière lors du sommet de Paris et dont les résultats ont été très positifs.

During the Summit, political leaders from the region reconfirmed their commitment to an exchange scheme for young civil servants from the Western Balkans, which was launched at last year's summit in Paris and has delivered very positive results.


Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.

The contributors to our public consultation confirmed that MAS has brought very good concrete results in removing third country trade barriers and improving market access conditions for EU companies on the ground.


Si les résultats sont très positifs en ce qui concerne la couverture de l’UE , le programme souffre d’un déséquilibre géographique.

Despite the very positive achievements in terms of the EU coverage the DPIP is facing challenges in terms of the geographical balance.


Malgré ces résultats globalement très positifs, la Commission invite les États membres qui n'ont pas atteint leur objectif individuel en matière d'APD à renforcer leurs efforts et demande à tous les pays de l'UE de mobiliser plus de fonds programmables.

Despite these very positive results overall, the Commission calls on the Member States which did not meet their individual ODA targets to step up their efforts and asks all the EU countries to mobilise more programmable funds.


Si le risque peut avoir un résultat soit positif, soit négatif, une crise est toujours supposée avoir des conséquences négatives importantes.

While risk may be associated with either a positive or a negative outcome, the assumption is always made that a crisis has significant negative consequences.


Au terme de la première année de coopération entre ISPA et la BEI, les résultats sont très positifs.

The results of the first year of cooperation between ISPA and EIB are very positive.


Ce rapport sera parachevé en novembre 2003 et ce volet du programme semble donner, jusqu'ici, des résultats très positifs.

This report will be finalised in November 2003, and so far, this part of the programme seems to be very successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat soit très positif ->

Date index: 2023-06-28
w