Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultat du vote que nous prendrons demain " (Frans → Engels) :

Quel que soit le résultat du vote demain, nous pourrions continuer de travailler jusqu'à l'heure normale de l'ajournement, et le comité aussi, si nous en décidons ainsi.

Regardless of the vote tomorrow, we could continue until our normal adjournment hour. So could the committee, if we so desired.


Pour conclure, je voudrais dire que la décision que nous prendrons demain, à l’instar de celle que nous avons prise en novembre 2009, sera importante pour chacun d’entre nous. Elle contribuera à renforcer la coopération économique et politique, non seulement dans la région des Balkans, mais aussi dans l’Union européenne.

To conclude, I would like to say that what we will be doing tomorrow and what we did last November will be important for all of us, for the strengthening of economic and political cooperation, not only in the region, but in the European Union as well.


C'est à titre de renseignement. Nous l'examinerons de nouveau, selon les résultats du vote de demain soir.

We'll take a look at this again, depending on the outcome of the vote tomorrow night.


En ce qui concerne la question de la coopération entre la Commission et le Parlement, je ne veux pas anticiper le résultat du vote sur vos résolutions demain.

With regard to the issue of cooperation between the Commission and Parliament, I do not wish to anticipate the result of the vote on your resolutions tomorrow.


Au cas où les sénateurs s'interrogeraient sur l'identité de ce ministre, je dirai simplement que ce ministre a devant lui une ou deux journées d'attente très angoissée avant de connaître le résultat du vote que nous prendrons demain après-midi dans cette Chambre.

In case senators are wondering who that might be, let me say that this particular minister has a very anxious day or two waiting for the vote that will occur here tomorrow afternoon.


Le vote auquel nous prendrons part dans quelques heures ce soir reconnaîtra, aux termes de la loi, l'égalité de tous les Canadiens, de tous ces hommes et femmes, de tous nos frères et soeurs, de tous nos amis et de tous ceux que nous aimons.

The vote that we will take tonight in just a few hours will provide equality under the law for all Canadians, those men and women, our brothers and sisters, our friends and those whom we love.


Je crois que ces lacunes et ces faits qui nous amènent à froncer les sourcils devraient spontanément faire comprendre au premier ministre que la nomination de M. Murray doit être annulée et que le résultat du vote tenu à la Chambre, aujourd'hui, demain ou plus tard, devrait être respecté et appliqué.

I think that these weaknesses and eyebrow lifters must immediately suggest to the Prime Minister that Mr. Murray's appointment should be rescinded and the vote of the House, today, tomorrow or when it is taken, should be respected and followed.


J'espère que nous prendrons demain une décision allant dans le sens des consommateurs afin que la Commission et le Conseil puissent entamer leur travail, que nous réviserons le rapport de la commission de l'environnement et ses contradictions et que nous aboutirons à une position univoque constituant une bonne base de travail pour le Conseil et la Commission.

I hope that our decision tomorrow will be in favour of consumer protection, enabling the Commission and the Council to get on with their work, that we will also somewhat clarify the Committee on the Environment's rather contradictory report, and will be able to come up with an unambiguous position, one that will serve as a basis for further work by the Council and the Commission.


Bien sûr, le vote de mon groupe sera fonction du résultat du vote tant sur les amendements de la commission que sur ceux qui seront proposés demain.

Of course, my group’s vote will depend on the outcome of the vote on the committee’s amendments and also on the amendments that will be proposed tomorrow.


- (DE) Monsieur le Président, si nous parlons çà et là d’améliorations de la position commune sur le droit d’auteur dès la deuxième lecture, nous ne devrions pas perdre de vue que nous sommes parvenus à peu de choses d’un côté, mais à beaucoup de choses d’un autre côté, indépendamment du résultat du vote de demain ou du résultat d’une éventuelle procédure de conciliation.

– (DE) Mr President, even as we try at second reading to tweak the common position on copyright here and there, we should not lose sight of the fact that, whatever the outcome of tomorrow's vote or of the impending conciliation procedure, we have achieved both very little and a great deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultat du vote que nous prendrons demain ->

Date index: 2021-11-02
w