Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résoudre cependant très " (Frans → Engels) :

On a ensuite demandé des exemples d'affaires criminelles que le projet de loi aurait contribué à résoudre. Cependant, très peu d'exemples substantiels ont été fournis jusqu'à maintenant.

This extended to calls for examples of where the legislation would have helped to resolve criminal cases; to date, though, few substantive examples were found.


Plus sérieusement, cependant, nous avons le traité de Lisbonne qui nous oblige à prendre des mesures très sérieuses dans une situation qui n’est pas correcte et qu’il n’a pas été possible de résoudre pendant des années.

On a serious note, however, we have the Treaty of Lisbon, which obliges us to take very serious action in a situation which is wrong and which it has not been possible to solve for years.


Cependant, la façon dont on traite ce problème actuellement ne fait rien pour le résoudre, et je suis très reconnaissant à M. Barroso de l’avoir décrit de façon si imagée. Je ne veux pas redire ce que d’autres viennent de souligner, à savoir que le développement durable dans ce que nous appelons le tiers-monde traite les causes du problème de l’immigration, mais les frontières externes dans le sud et l’est de l’Europe sont des frontières que nous partageons tous; ceux qui parviennent à entrer sur notre territoire sont libres de se dé ...[+++]

I do not want to go over again what others have rightly pointed out, namely that sustainable development in what we call the Third World addresses the causes of the immigration problem, but the external borders in southern and eastern Europe are external borders in which we all share; those who manage to enter our territory are free to move anywhere within the Schengen area.


Cependant, l’institution a très peu de choses à voir avec les classes populaires; elle n’a pas été créée pour résoudre leurs problèmes et est utilisée pour tempérer l’insatisfaction face à la politique antipopulaire elle-même et aux moyens administratifs déployés pour l’imposer.

However, the institution has very little to do with the broad grass-roots classes, was not created to resolve their problems and is used to buffer dissatisfaction with the anti-grass roots policy itself and with the administrative means used to impose it.


- (DE) Monsieur le Président, notre groupe soutient cette décision qui, malgré les nombreux amendements - que nous acceptons tous - est très équilibrée. Cependant, nous pensons qu’il faut avant tout un processus réaliste à long terme pour vraiment résoudre le problème.

– (DE) Mr President, although our group supports this resolution – a very balanced one despite the many amendments, which we all accept – we do believe that what is needed, above all, to resolve this problem properly, is a realistic long-term process.


Cependant, nous ne pouvons faire fi de cela. Si nous faisons partie d'une communauté, nous ne pouvons fermer les yeux sur le fait qu'il existe ces très graves problèmes socio-économiques et espérer simplement que le commerce va permettre de les résoudre.

If we're part of a community, we can't brush aside the fact that there are these very serious social and economic problems and hope that simply trade is going to resolve them.


Je crois cependant que certains problèmes sont très présents et très difficiles à résoudre et que les équipes professionnelles canadiennes de ligues majeures américaines ont un sérieux problème.

I think, though, that some of the points are very salient, very unassailable, that there is a serious problem in major professional sport teams operating in Canada that are coming out of U.S.-based leagues.


Cependant, la politique ferme et continue de la Turquie pour réduire au minimum les conflits avec les pays voisins et sa position de chef de file pour résoudre certaines crises très pénibles comme en Syrie renforcent beaucoup notre confiance et nous incitent à poursuivre le travail.

However, the continued resolve of Turkey to have both a policy of minimal conflict with its neighbours and its continued view of being a leader in terms of resolving some very difficult crises, like Syria, have been very positive in giving us confidence to continue forward.


Je crois cependant qu'il s'agit d'un problème de rédaction technique très facile à résoudre.

But that strikes me as a technical drafting problem that can be easily solved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résoudre cependant très ->

Date index: 2024-07-26
w