À quelques jours du 11 novembre 2010, nous devrions tous avoir une pensée pour ces jeunes hommes qui reposent un peu partout en Europe et en Asie et prendre la résolution de préserver leur mémoire et leur sacrifice pour qu'ils se reflètent dans notre identité, nos valeurs et nos aspirations.
As we approach November 11, 2010, we should all think of these young men buried throughout Europe and Asia, and resolve to keep their memory and sacrifice alive in active parts of who we are, what we believe in, and what we defend going forward.