Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution favorablement elle » (Français → Anglais) :

Évidemment, notre groupe accueille cette résolution favorablement. Elle est tout à fait opportune et nous la soutiendrons, puisqu’elle appelle la Commission à exiger des États membres qu’ils mettent en œuvre la directive adéquatement.

Certainly, our group welcomes this resolution, it is very timely and we will be supporting it, as it calls on the Commission to require Member States to adequately enforce the directive.


Monsieur le Président, nous accueillons favorablement la résolution de l'Agence internationale de l'énergie atomique mais, en toute franchise, nous aurions souhaité qu'elle aille plus loin.

Mr. Speaker, we welcome the International Atomic Energy Agency resolution but, frankly, we wish it had gone further.


− (EN) Monsieur le Président, la Commission félicite M. Lagendijk et accueille favorablement sa résolution, car elle favorise une meilleure intégration du Kosovo au processus actuel de rapprochement de la région des Balkans avec l’Europe.

− Mr President, the Commission congratulates Mr Lagendijk and welcomes his resolution: it provides for the further involvement of Kosovo in the ongoing process of bringing the region closer to Europe.


Ce rapport et ce vote, où 90 % des votants se sont prononcés favorablement, devraient clairement faire savoir aux responsables européens qu'ils ne doivent pas ignorer la position du Parlement européen et que cette résolution, si elle n'est pas juridiquement contraignante à proprement parler, devrait néanmoins être traitée comme telle.

This report and this vote, in which 90% of those voting were in favour, should give a clear signal to the authorities in the European Union not to ignore the views of the European Parliament and that this resolution, although not formally binding, should be treated as binding.


53. accueille favorablement les initiatives de l'Union présentées lors de la 59e session de la commission des droits de l'homme des Nations unies, parmi lesquelles 11 résolutions par pays et 2 résolutions thématiques, ainsi que les nombreuses résolutions que l'Union a coparrainées, faisant d'elle l'un des acteurs les plus actifs de la commission;

53. Welcomes EU initiatives tabled at the 59th session of the UNCHR, including 11 country resolutions and 2 thematic resolutions, and the numerous resolutions it co-sponsored, making the EU one of the most active players at the UNCHR;


J'accueille favorablement cette résolution tant attendue et je demande instamment à mes collègues de la soutenir car elle sera une excellente plateforme pour l'avenir.

I welcome this long-awaited resolution and urge colleagues to support it as it will be an excellent platform for the future.


Dans sa résolution (adoptée le 22 septembre 1995) le Parlement a favorablement accueilli l'organisation d'une conférence "sur l'interdiction des hormones" et il a appelé la Commission et le Conseil à maintenir la cohérence entre la réforme de la PAC de 1992 et les autres mesures relatives aux productions animales, tout en insistant sur la nécessité d'élaborer une politique de la qualité et de prendre en considération l'objectif de l'équilibre du marché; en ce qui concerne les aspects extracommunautaires, la résolution invitait la Commission à bien précis ...[+++]

In its Resolution (adopted on 22 September 1995) the Parliament welcomed the convening a conference "on the banning of hormones" and called on the Commission and on the Council to maintain consistency between the 1992 CAP reform and other measures related to the production of animal products; the need to develop a policy on quality, and to take account of the objective of a balanced market was referred to also; as regards the external aspects, the Resolution called on the Commission to make it clear that the ban on hormones applied also to imported farm ...[+++]


L'Union européenne a accueilli favorablement l'adoption de la résolution 897 par le Conseil de sécurité des Nations Unies; elle réaffirme qu'elle soutient pleinement le travail effectué par les Nations Unies, en application du mandat révisé qui leur a été confié, pour favoriser le processus de réconciliation politique, de réhabilitation et de reconstruction en Somalie qui, sinon, pourrait être compromis.

The European Union has welcomed the adoption by the United Nations Security Council of Resolution 897 and reaffirms its full support for the work of the United Nations in furtherance of its revised mandate to encourage the process of political reconciliation, rehabilitation and reconstruction in Somalia which could be otherwise jeopardized.


Les ministres appuient entièrement les travaux du Conseil de direction de l'AIEA et ils insistent auprès des parties concernées pour qu'elles se conforment pleinement et immédiatement à l'accord de garanties de l'AIEA. 32. Mer de Chine méridionale Les ministres ont accueilli favorablement la déclaration de l'ASEAN sur la mer de Chine méridionale, qui constitue un appel à la résolution des conflits par des moyens pacifiques, par le ...[+++]

The Ministers stated their full support of the work of the IAEA Board of Governors and urged concerned parties to comply immediately and fully with the IAEA safeguards agreement. 32. South China Sea The Ministers welcomed the ASEAN Declaration on the South China Sea that called for the resolution of disputes by peaceful means through negotiations.


w