Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution devrait contenir " (Frans → Engels) :

De même, la communication de cette notification par l'autorité compétente à l'autorité de résolution devrait contenir les informations permettant à cette dernière de s'acquitter de ses tâches.

Similarly, the communication of such notification by the competent authority to the resolution authority should contain that information enabling the latter to fulfil its tasks.


Dans la mesure où le plan de redressement est censé contenir une description détaillée des processus de détermination des valeurs intrinsèque et marchande des activités fondamentales, des opérations et des actifs de l'établissement, le plan de résolution devrait lui aussi contenir une cartographie des opérations critiques et des activités fondamentales de l'établissement et démontrer comment il serait possible, d'un point de vue légal et économique, de séparer ses fonctions critiques et ses ac ...[+++]

Insofar as the recovery plan should contain a detailed description of the processes for determining the value and marketability of the core business lines, operations and assets of the institution, also the resolution plan should contain a mapping of the institution's critical operations and core business lines and a demonstration of how critical functions and core business lines could be legally and economically separated from other functions so as to ensure continuity upon the failure of the institution.


Ce projet de décision devrait contenir une recommandation de cadre clair et détaillé pour l'utilisation des instruments de résolution et, le cas échéant, le recours au Fonds .

That draft decision should include a recommendation for a clear and detailed █ framework of the resolution tools and, where applicable, of the use of the Fund .


Ce projet de décision devrait contenir une recommandation de cadre clair et détaillé pour l'utilisation des instruments de résolution et, le cas échéant, le recours au Fonds.

This draft decision should include a recommendation for a clear and detailed ▐ framework of the resolution tools and, where applicable, of the use of the Fund.


En réalité le rapport forme un tout et, donc, la résolution ne devrait contenir que la substantifique moelle du rapport et ne mettre en exergue que ce que le Parlement souhaiterait que l’opinion publique retienne.

In reality, the report forms a whole and, thus, the resolution should contain only the true substance of the report and highlight only what Parliament would like the public to remember.


Selon cette résolution, un tel accord international devrait, en tous les cas, contenir les éléments suivants:

According to this resolution, such an international agreement should in any case contain the following components:


Le projet de résolution devrait également contenir une disposition permettant de vérifier que les deux résolutions ont été transposées dans les législations nationales, de sorte que toute action ultérieure requise pour améliorer l'interception légale puisse être prise sur la base d'informations fiables.

The draft resolution should also contain a provision requiring a check on the transposition of the two resolutions into national law so that any further action required to improve lawful interception might be taken on the basis of reliable data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution devrait contenir ->

Date index: 2025-01-18
w