Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses obtenues seront soigneusement analysées " (Frans → Engels) :

Les informations relatives aux situations à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union seront obtenues auprès de toutes les sources pertinentes, analysées et partagées avec les États membres et les services opérationnels et politiques des institutions de l'UE.

Information on a situation inside or outside the EU must be drawn from all relevant sources, analysed, assessed and shared with Member States and the operational and policy branches in EU institutions.


Une série de questions sont posées dans le présent document. Les réponses seront analysées par la Commission européenne et serviront de base à l’élaboration de recommandations au Conseil et au Parlement.

A series of questions are posed in this document: the replies will be analysed by the European Commission, and used as a basis for recommendations to the Council and Parliament.


Pour cette raison, ce produit devrait être concerné par la dérogation de cinq ans qui a été proposée, et à l’issue de laquelle les informations qui devront figurer sur les étiquettes seront soigneusement analysées.

For this reason, it should come under the proposed five year exemption, which will allow a careful analysis of the information that labels should include.


Les réponses obtenues seront soigneusement analysées.

Their answers will then have to be carefully analysed.


Les réponses à cette consultation seront soigneusement étudiées, avec les résultats d’un autre questionnaire sur les nouvelles formes de la mobilité, plus tourné sur l’éventuelle nécessité d’adapter la règlementation pour la coordination des régimes de sécurité sociale.

The answers to this consultation will be carefully studied together with the results of another questionnaire on new forms of mobility, more focused on whether there is a need to adapt rules for coordination of social security schemes.


Les rapports statistiques sur les réponses obtenues seront eux aussi disponibles à cette adresse à partir de mai 2004.

The statistical reports on responses will be available via the same address by May 2004.


Toutes les réponses seront soigneusement examinées et analysées afin d'être intégrées dans un rapport final sur la première partie de l'évaluation du PASF qui devrait être publié en avril 2006.

All responses will be carefully considered and analysed to be incorporated into a final report on Part I of the FSAP evaluation, which is expected to be published by April 2006.


Étant donné que leurs réponses diffèrent fort les unes des autres, elles seront analysées dans un premier temps en fonction de certains indicateurs et présentées ensuite sous forme d’analyse thématique.

As the answers varied very widely in content, they will be analysed firstly according to certain indicators, and secondly in the form of a thematic overview.


Le gouvernement a créé une commission d’enquête dont les constatations seront soigneusement analysées par la Commission et les États membres.

The government has set up a committee of inquiry, the findings of which will be carefully analysed by the Commission and the Member States.


Ces points devant encore être débattus par le Collège, je dirai simplement à l'Assemblée que les recommandations contenues dans les rapports actuellement en discussion seront soigneusement examinées et analysées.

As these points still have to be decided by the College, I will merely say to the House that the recommendations made in the reports now under discussion will be carefully examined and analysed.


w