Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles seront analysées " (Frans → Engels) :

(Le document est déposé) Question n 985 M. Pierre Dionne Labelle: En ce qui concerne Citoyenneté et Immigration Canada (CIC): a) combien de postes seront éliminés à CIC en 2012 et les années suivantes, ventilés par (i) année, (ii) province; b) de quelle façon la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, qui co-présidait la région CIC de la Colombie-Britannique, sera intégrée dans la nouvelle structure si la région CIC de la Colombie-Britannique disparait; c) les conséquences de la réunion des services de la région de l’Atlantique avec celle du Québec ont-elles été analysées, et si oui, à ...[+++]

(Return tabled) Question No. 985 Mr. Pierre Dionne Labelle: With regard to Citizenship and Immigration Canada (CIC): (a) how many CIC positions will be eliminated in 2012 and subsequent years, broken down by (i) year, (ii) province; (b) how will the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, which co-chaired the CIC’s British Columbia region, fit into the new structure if the British Columbia region disappears; (c) has the impact of merging services for the Atlantic region with the Quebec region been analyzed and, if so, what we ...[+++]


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nationale reconnue et à adopter des mesures appropriées pour promouvoir une égalité effective fondée sur les normes internationales et les bonnes pratiques pertinentes, entre autres la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorité ...[+++]

57. Considers that no single solution exists for improving the situation of such minorities in all the Member States, but that some common and minimum objectives for public authorities in the EU should be developed, taking account the relevant international legal standards and existing good practices; calls on the Member States to ensure that their legal systems guarantee that persons belonging to a recognised national minority will not be discriminated against, and to adopt adequate measures to promote effective equality, based on the relevant international norms and good practice, inter alia the Council of Europe Framework Convention ...[+++]


Étant donné que leurs réponses diffèrent fort les unes des autres, elles seront analysées dans un premier temps en fonction de certains indicateurs et présentées ensuite sous forme d’analyse thématique.

As the answers varied very widely in content, they will be analysed firstly according to certain indicators, and secondly in the form of a thematic overview.


19. souligne que la position du Conseil ne tient pas compte de la grave pénurie de paiements, notamment dans le domaine de la politique de cohésion; souligne que les dernières prévisions (de septembre 2013), fournies par les États membres eux-mêmes au sujet de leurs demandes de paiement à soumettre avant la fin de l'année 2013, telles qu'elles ont été analysées et ajustées par la Commission, montrent qu'un report de quelque 20 milliards EUR est attendu à la fin de l'année 2013, même après l'adoption complète de la deuxième tranche du budget rectificatif n° 2/2013 (projet de budget rectificatif n° 8/2013); rappelle que les demandes vali ...[+++]

19. Stresses the fact that the Council position does not take account of the dramatic shortage of payments, notably in the field of cohesion policy, points that the latest forecasts (September 2013), provided by the Member States themselves on their payment claims to be submitted before the end of 2013, as screened and adjusted by the Commission, show that a carry-over of some EUR 20 billion is expected at the end of 2013, even with the second tranche of amending budget No 2/2013 (draft amending budget No 8/2013) adopted in full; recalls that valid payment claims carried over from 2013 will have to be deducted from - and will consequent ...[+++]


Elles seront analysées durant l'été; les résultats de cet examen seront incorporés dans la définition des appels à propositions.

These will be analysed over the summer; the results will feed into the definition of the calls for proposals.


Il s'agit d'une réunion importante car les données disponibles y seront analysées et elle préparera le terrain pour une éventuelle future révision du plan de reconstitution des stocks de cabillaud.

This meeting is an important one because it will review the available data and prepare the ground for any future review of the cod recovery plan.


En ce qui concerne les nouvelles variétés, elles seront toutes analysées équitablement, en gardant toujours les deux objectifs essentiels à l’esprit: la traçabilité et la vérification de leur innocuité pour la santé et l’environnement.

With regard to the new varieties, they will all be analysed in a fair manner, with the two essential objectives: their traceability and the verification that they are harmless to health and to the environment.


J’espère que les Américains honoreront dans la pratique les promesses qu’ils nous ont faites, selon lesquelles les données que nous leur communiquons seront exclusivement recueillies et analysées dans la finalité de la protection contre le terrorisme, ils détruiront ces données lorsqu’elles ne leur seront plus nécessaires, ainsi qu’ils s’y sont engagés, et nous nous tiendrons mutuellement informés en permanence de tout problème de sécurité intérieure.

I hope that the Americans will actually deliver on the promises they have made to us that the data we supply to them will be collected and evaluated only for the purposes of protection against terrorism, that they will destroy them when they are no longer required, as they have promised to do, and that we will keep each other informed about problems relating to internal security.


Cependant, je remercie le sénateur de les avoir portées à l'attention du Sénat et je suis sûre qu'elles seront analysées à fond au comité.

However, I thank the senator for bringing them to the attention of the chamber, and I am sure that they will receive a full airing in the committee hearings.


Dans la chaîne de déclaration, notre rôle est de nous assurer que les données sont recueillies et envoyées au CANAFE, où elles seront traitées et analysées.

Our role in the reporting chain is to ensure that the data is collected and sent to FINTRAC so that it can be processed and analyzed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles seront analysées ->

Date index: 2024-02-16
w