Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse en faisant simplement remarquer » (Français → Anglais) :

Je préfacerai ma réponse en faisant simplement remarquer que le système de cotes de sécurité décrit par M. Elliott dans ses remarques préliminaires est une entreprise en vérité très complexe.

I think I'll preface my response by simply making the observation that the safety rating system that Mr. Elliott described in his opening remarks is really quite a complex undertaking.


Je voudrais vous rappeler ce fait en vous faisant simplement remarquer que, si nous ne mobilisons pas plus d’argent, ce programme deviendra un énorme appareil administratif qui ne distribuera en fait que très peu de fruits.

I would like to remind you of this with the simple observation that, if we do not mobilise more money, this scheme will become a huge administrative apparatus with very little fruit being distributed.


Cela étant dit, je voudrais commencer en faisant une remarque en réponse à la déclaration de M. Désir.

Having said that, I want to start by making one remark in answer to the statement made by Mr Désir.


La réponse est tout simplement que non. La Loi sur la citoyenneté a pour objet d'attribuer la citoyenneté à des personnes et, ce faisant, de leur accorder le droit d'entrer au pays.

The short answer is no. The Citizenship Act is about making people citizens and, by doing so, giving them the right to enter.


Permettez-moi d'amorcer ma réponse en faisant remarquer que cette commission de la fiscalité qui vient d'être créée a un caractère unilatéral et que cette difficulté s'aggrave en vertu des nombreuses restrictions à la fiscalité foncière des premières nations que contient le projet de loi C-23.

Let me start my answer by saying that the unilateral nature of this newly created tax commission is made even more problematic by the many up front restrictions on first nations' property taxation as contained in Bill C-23.


De même, si le groupe spécial est parvenu à la conclusion que la constatation faite par l'autorité chargée de l'enquête concernant les barres en aciers inoxydables, s'agissant de considérer la demande comme un facteur de préjudice, ne satisfaisait pas à l'obligation de s'assurer que le préjudice n'était pas imputé à des facteurs autres que les importations faisant l'objet de subventions, il a aussi fait remarquer que l'autorité chargée de l'enquête aurait pu s'acquitter de cette obligation par une «explication motivée et a ...[+++]

Similarly, while the Panel concluded that the investigating authority’s finding, in respect of stainless steel bar, concerning demand as a factor of injury, did not satisfy the non-attribution requirement, the Panel noted that the investigating authority could have met this requirement, through a ‘reasoned and adequate explanation’, simply by showing that trends in demand had no connection with trends in a key variable attesting to the condition of the domestic industry (75).


- (EN) Monsieur le Président en exercice, l’élément le plus remarquable de votre réponse est que vous ne pouvez faire de commentaires sur les différentes entreprises faisant l’objet de ma question.

– Mr President-in-Office, the most remarkable part of your reply is that you cannot comment on the individual companies I have enquired about.


Finalement le CESE recommande une réponse plus ferme contre le racisme sur Internet en faisant remarquer que la liberté d'expression ne saurait faciliter l'utilisation criminelle d'Internet à des fins racistes.

Finally, the EESC recommends a stronger line against racism on the Internet in highlighting that freedom of expression must not facilitate the criminal use of the medium for spreading racism.


Faisant remarquer que la nouvelle politique de voisinage devrait tenir compte des différences entre les voisins de l'Est et du Sud, dont les réformes progressent à des rythmes variables et qui ne nourrissent pas les mêmes espoirs et aspirations quant à une éventuelle adhésion à l'Union, la communication propose de renforcer progressivement l'intégration et la libéralisation en réponse à leurs initiatives concrètes.

The Communication notes, at the same time, that differences between the Eastern and Southern neighbours both in terms of progress already made in reform and their differing hopes and aspirations when it comes to EU membership should lie at the heart of a new neighbourhood policy. It therefore proposes that further measures to enhance integration and liberalisation should be implemented gradually and progressively, responding to positive action on the part of the neighbouring countries.


Je dirai à la Commission, en réponse à une remarque du commissaire Monti faisant écho à une des recommandations du rapport, qu'en effet, nous envisageons d'adopter la définition de la Commission pour les petites et moyennes entreprises.

I would say to the Commission, in response to the comment by Commissioner Monti echoing one of the report’s recommendations, that, in fact, we plan to adopt the Commission’s definition of small and medium-sized enterprises.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse en faisant simplement remarquer ->

Date index: 2022-11-26
w