Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "faisant simplement remarquer " (Frans → Engels) :

Je préfacerai ma réponse en faisant simplement remarquer que le système de cotes de sécurité décrit par M. Elliott dans ses remarques préliminaires est une entreprise en vérité très complexe.

I think I'll preface my response by simply making the observation that the safety rating system that Mr. Elliott described in his opening remarks is really quite a complex undertaking.


Je voudrais vous rappeler ce fait en vous faisant simplement remarquer que, si nous ne mobilisons pas plus d’argent, ce programme deviendra un énorme appareil administratif qui ne distribuera en fait que très peu de fruits.

I would like to remind you of this with the simple observation that, if we do not mobilise more money, this scheme will become a huge administrative apparatus with very little fruit being distributed.


Je voulais simplement clore mon propos en faisant remarquer que quand les employés de Tim Horton sont payés 15 ou 20 $ l'heure, on sait que les fournisseurs de la chaîne d'approvisionnement se portent assez bien merci.

I just want to end by saying that when somebody at Tim Hortons is being paid $15 to $20 an hour, you know that the supply chain providers are doing very well, thank you very much.


J'aimerais aussi remercier mon collègue, M. Carrier, d'avoir fait remarquer que, au niveau des politiques même, il y a des millions de dollars à aller chercher en faisant tout simplement payer leurs impôts à ceux qui n'en paient pas.

I would also like to thank my colleague, Mr. Carrier, for pointing out that, on a policy level, there are millions of dollars to be had simply by getting those who don't pay taxes to start paying.


[.] il y a lieu d'élargir la conclusion du Comité de l'Atlantique selon laquelle « on ne peut pas simplement jeter le blâme pour le malentendu sur la personne interviewée » en faisant remarquer que c'est exactement ce que Mike Duffy et Craig Oliver ont nettement tenté de faire [.]

It would expand on the Atlantic Panel's conclusion that " blame for misapprehension cannot simply be laid at the feet of the interviewee" by observing there were clear attempts by Mike Duffy and Craig Oliver to do exactly that.


De même, si le groupe spécial est parvenu à la conclusion que la constatation faite par l'autorité chargée de l'enquête concernant les barres en aciers inoxydables, s'agissant de considérer la demande comme un facteur de préjudice, ne satisfaisait pas à l'obligation de s'assurer que le préjudice n'était pas imputé à des facteurs autres que les importations faisant l'objet de subventions, il a aussi fait remarquer que l'autorité chargée de l'enquête aurait pu s'acquitter de cette obligation par une «explication motivée et a ...[+++]

Similarly, while the Panel concluded that the investigating authority’s finding, in respect of stainless steel bar, concerning demand as a factor of injury, did not satisfy the non-attribution requirement, the Panel noted that the investigating authority could have met this requirement, through a ‘reasoned and adequate explanation’, simply by showing that trends in demand had no connection with trends in a key variable attesting to the condition of the domestic industry (75).


On consulte toujours ce Parlement à la sauvette, sans permettre aux parlementaires de se préparer adéquatement, d'une part, et, d'autre part, sachant également que le gouvernement a déjà fait son lit et que le gouvernement a déjà pris ses décisions avant même de venir consulter le Parlement. Toute cette consultation dans cette Chambre n'est qu'une parodie (1540) Lorsque le secrétaire parlementaire prétend que nous ne reconnaissons pas ce rôle du gouvernement, faisant référence au fait que le chef actuel de l'opposition officielle a été membre du gouvernement précédent, je rappellerai tout simplement ...[+++]

This whole consultation process in the House is nothing but a sham (1540) When the parliamentary secretary claims that we do not recognize this role of the government, mentioning that the present Leader of the Opposition was a member of the previous government, I simply remind him, because he seems not to have noticed yet, that the Leader of the Opposition resigned from the Conservative government and is now the leader of the Bloc Quebecois.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant simplement remarquer ->

Date index: 2021-11-08
w