Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche faisant appel à plusieurs organismes
Approche faisant intervenir plusieurs organismes
Arrêt de principe
Arrêt faisant autorité
Arrêt faisant jurisprudence
Arrêt fondamental
Arrêt-clé
Cause faisant jurisprudence
Cause type
Commencement de la formation de fendillement
Commencement de la formation de fissure
Commencer sans renfoncement
Commencer à l'alignement
Compagnie publique
Corporation ayant fait appel au public
Corporation faisant publiquement appel à l'épargne
Dialogue Versements-Commencer
Décision charnière
Décision créant un précédent
Décision de principe
Initiation au déchirement
Jugement de principe
Pierre qui commence à bifurquer
Pierre qui commence à couper
Pierre qui commence à courber
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Société ayant fait appel au public
Société convoitée
Société faisant appel public à l'épargne
Société faisant appel à l'épargne publique
Société faisant l'objet d'une OPA
Société faisant l'objet d'une offre inamicale
Société faisant publiquement appel à l'épargne
Société ouverte
Société publique
Société visée
VRC
écran Versements-Commencer
écran de détails Versements-Commencer

Vertaling van "commencer en faisant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
écran Versements-Commencer [ VRC | dialogue Versements-Commencer | écran de détails Versements-Commencer ]

Entitlement Commence screen [ ENC | Entitlement Commence dialogue screen | Entitlement Commence detail screen ]


pierre qui commence à bifurquer [ pierre qui commence à courber | pierre qui commence à couper ]

rock that is starting to bend [ stone that is starting to bend | rock that is starting to curl | stone that is starting to curl | rock that is starting to curve | stone that is starting to curve | rock that is starting to swing | stone that is starting to swing | rock that is starting to cut | stone th ]


société ouverte | société faisant publiquement appel à l'épargne | société faisant appel public à l'épargne | société faisant appel à l'épargne publique | compagnie publique | société publique

public company | publicly-traded company | publicly-held company | public corporation | publicly-traded corporation | publicly-held corporation


décision de principe [ arrêt-clé | arrêt de principe | arrêt faisant jurisprudence | cause faisant jurisprudence | jugement de principe | cause type | arrêt fondamental | arrêt faisant autorité | décision charnière | décision créant un précédent ]

leading case [ land mark decision | leading decision | land mark | bench mark decision | leading judgment | land-mark ruling ]


approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes

multi-agency approach


corporation ayant fait appel au public | corporation faisant publiquement appel à l'épargne | société ayant fait appel au public | société faisant publiquement appel à l'épargne

distributing corporation


société convoitée | société faisant l'objet d'une offre inamicale | société faisant l'objet d'une OPA | société visée

offeree company | target company


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


commencer à l'alignement | commencer sans renfoncement

begin even


commencement de la formation de fendillement | commencement de la formation de fissure | initiation au déchirement

tear initiation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on commence en faisant fi des règles, quelles limites sont posées à ce qu'on peut faire dans l'avenir?

Therefore, if you begin with no rules, what's the limit as to what you can do in the future?


J'aimerais commencer en faisant tout de suite mes remerciements et en exprimant ma gratitude à quelques élus qui ont contribué, par leur appui et leurs conseils judicieux, à faire du projet de loi C-419 un vrai succès.

I would like to start right away by extending my thanks and gratitude to some hon. members who, with their support and wise counsel, helped make Bill C-419 a real success.


D'ailleurs, j'aimerais commencer en faisant écho aux commentaires de mon collègue ici présent.

I would first like to echo the comments made by my colleague.


Le gouvernement s'est engagé à terminer le travail qu'il a commencé en faisant adopter ce projet de loi. J'invite les députés des deux côtés de la Chambre à appuyer et à adopter cette mesure législative.

I urge all hon. members on both sides of the House to support and pass this legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Permettez-moi de commencer en faisant part, au nom de la Commission, de toute notre admiration, de notre respect et de notre solidarité à l’égard du peuple japonais.

− Let me also start by conveying, on behalf of the Commission, our fullest admiration, respect and solidarity with the Japanese people.


– (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer en faisant référence à ce sentiment de frustration qu’a mentionné ma collègue, M in ’t Veld, que nous ressentons évidemment tous.

– (ES) Mr President, I would like to begin by referring to that feeling of frustration mentioned by my fellow Member Mrs in ’t Veld, which is evidently felt by all of us.


Cela étant dit, je voudrais commencer en faisant une remarque en réponse à la déclaration de M. Désir.

Having said that, I want to start by making one remark in answer to the statement made by Mr Désir.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en faisant observer, en tant que francophone, que dans leurs interventions respectives, Mme Le Pen de l’extrême droite française et M. Wurtz de l’extrême gauche française ont tous deux tiré les mêmes conclusions.

– Mr President, may I start with an observation as a francophone, which is that when Mrs Le Pen of the French extreme right and Mr Wurtz of the French extreme left spoke, they both drew exactly the same conclusions.


Je souhaite commencer en faisant référence à un sujet d’actualité, la publication définitive hier des résultats des élections en Roumanie.

I should like to start by referring to a topical matter, the finalisation yesterday of the results of the elections in Romania.


Il a commencé en faisant le ménage à la Chambre des communes, en donnant un exemple de modération et de prudence financière venant d'en haut.

It started by cleaning house, by setting an example of frugality and fiscal prudence from the top.


w