Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répondu très positivement " (Frans → Engels) :

Il m'a répondu très positivement, car cette mesure est appliquée depuis longtemps au Royaume-Uni. Il a précisé qu'elle permet d'éclaircir la relation entre les responsabilités politiques du ministre et les responsabilités administratives du sous-ministre.

He was very positive about it, because it had been around for a long time in the U.K, and said that it clarified the relationship between the policy responsibilities of the minister and the administrative responsibilities of the deputy minister.


Nous avons déjà entrepris une série d'actions en réponse à ce rapport auquel notre ministre a répondu très positivement.

We already took action in response to that report to which our Minister gave a very positive answer.


Je dois dire que les États membres ont répondu très positivement en intégrant la question des Roms comme un sujet transversal dans leurs cadres de référence stratégiques nationaux ou en l'abordant directement dans leurs programmes opérationnels.

I must admit that Member States have responded very positively by including the Roma issue as a cross-cutting issue in many national strategic reference frameworks and also through direct references in operational programmes.


Elle a sollicité l'appui du Canada et nous avons examiné sa requête très rapidement et y avons répondu positivement.

They asked for Canada's support, and we considered it expeditiously and responded positively.


Ce que nous oublions, c’est la relation avec les consommateurs. Le commissaire a répondu à ce problème très positivement en disant qu’un travail colossal était à accomplir en la matière.

The matter that we are failing to address is the relationship with consumers, to which the Commissioner has responded very positively by stating that an enormous amount of work will be carried out in this connection.


Nous saluons la recommandation de médiation du commissaire Olli Rehn, et il est très encourageant que la Slovénie et la Croatie y ait répondu positivement.

We welcome Commissioner Olli Rehn’s recommendation of mediation, and it is very heartening that Slovenia and Croatia responded positively.


On me dit qu'au fil des ans les gouvernements ont répondu positivement à la plupart des recommandations — pas à toutes, mais à un pourcentage très élevé.

I'm told that over the years most of the recommendations have been responded to positively by the governments not all, but a very high proportion.


Donc, pour en arriver à la journée d'aujourd'hui et à cette troisième lecture, il a fallu—et ce fut à l'honneur de ce gouvernement—procéder à une vaste consultation, qui se fait depuis 1995, auprès d'un très grand nombre d'intervenants canadiens qui ont répondu à l'appel du gouvernement et qui ont fait en sorte qu'on a devant nous, selon ce que l'on en comprend comme Québécois, au Canada, un document qui fait avancer positivement les choses, qui fai ...[+++]

To get where we are today, at third reading, large numbers of stakeholders first had to be consulted—the government deserves credit for that—and consultations have been under way since 1995, which produced what we have before us now, regardless of what we make of it as Quebeckers in Canada: a document which is moving the issue forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu très positivement ->

Date index: 2022-08-05
w