Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondu ceci quand on lui demandait quel » (Français → Anglais) :

La meilleure définition de la politique que j'ai jamais entendue est celle du président Harry Truman qui avait répondu ceci quand on lui demandait quel est le rôle du président des États-Unis : « Ce rôle est très simple : faire en sorte que les gens fassent le travail pour lequel ils ont été engagés ».

He said, " The role is very simple: to get the people to do the job they were hired to do in the first place'.


Quand on lui demandait quel était le secret de sa réussite, Wayne Gretzky répondait: «Je ne me jette pas sur la rondelle, je suis la direction qu'elle prend».

When asked the secret to his success, Wayne Gretzky replied, ``I skate to where the puck is going, not to where it has been'.


Le Canada n'a jamais hésité à foncer et il a toujours répondu « Prêt, toujours prêt » quand on lui demandait de défendre les valeurs qui nous tiennent à coeur et de protéger les plus vulnérables ou ceux qui sont dans le besoin, ici ou à l'étranger.

Canada has never been reticent, when the call came to protect those vulnerable and in need, both at home and abroad, to say “Ready, Aye, Ready” and take up the cause for those values we hold dear.


Puis-je également vous rappeler que lorsque Monsieur Sarkozy s’est adressé au Parlement au début pour présenter pour la première fois l’idée d’une Union méditerranéenne à la Conférence des présidents, je lui ai demandé ceci: «Pouvez-vous me dire quel rôle la République fédérale d’Allemagne va jouer dans votre Union méditerranéenne?», ce à quoi il a répondu: «Le statut d’un observateur».

(DE) May I also remind you that when Mr Sarkozy came to the House right at the beginning, in order to introduce the idea of the Mediterranean Union to the Conference of Presidents for the first time, I asked him: 'Can you tell me which role the Federal Republic of Germany should play in your Mediterranean Union?', and he answered: 'Le statut d’un observateur'.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais - si vous me permettez mon audace - exprimer mon mécontentement et ma curiosité par rapport au fait que j’ai déposé une question orale avec débat qui a été soutenue par 48 députés, dont le soutien - ceci pour votre information - a été réuni en moins de temps qu’il ne faut pour le dire et encore maintenant il y a des députés qui ont déclaré qu’ils souhaitaient apporter leur soutien, et voilà qu’à ma grande surprise personne ne m’a ...[+++]

– (EL) Mr President, I should like, if I may be so bold, to express my dissatisfaction and curiosity, because I tabled an oral question with debate which was supported by 48 MEPs, whose support – for your information – was mustered in zero time and even now there are members who have stated that they wish to support it, and yet, much to my surprise, no one has replied to me on this issue as to why, when and on the basis of what criteria it was decided not to accept the oral question with debate.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais - si vous me permettez mon audace - exprimer mon mécontentement et ma curiosité par rapport au fait que j’ai déposé une question orale avec débat qui a été soutenue par 48 députés, dont le soutien - ceci pour votre information - a été réuni en moins de temps qu’il ne faut pour le dire et encore maintenant il y a des députés qui ont déclaré qu’ils souhaitaient apporter leur soutien, et voilà qu’à ma grande surprise personne ne m’a ...[+++]

– (EL) Mr President, I should like, if I may be so bold, to express my dissatisfaction and curiosity, because I tabled an oral question with debate which was supported by 48 MEPs, whose support – for your information – was mustered in zero time and even now there are members who have stated that they wish to support it, and yet, much to my surprise, no one has replied to me on this issue as to why, when and on the basis of what criteria it was decided not to accept the oral question with debate.


Le 23 octobre, à une réunion du comité sénatorial permanent des finances nationales, quand on lui a demandé quel pouvait être le salaire du juge Arbour aux Nations Unies, M. George Thomson, sous-ministre de la Justice, a répondu ceci:

George Thomson, Deputy Minister of Justice, at the October 23 meeting of the Standing Senate Committee on National Finance, when asked about Justice Arbour's United Nations' salary, said this:


Le journaliste lui demandait: «Est-ce que le gouvernement a entendu le cri de détresse concernant les soins de santé de la part de la population?» Le leader du gouvernement à la Chambre a répondu ceci: «Bien sûr, vous allez voir, dans le projet de loi C-28, nous avons ajouté six milliards de dollars pour les soins de santé et les services sociaux.

What the journalist asked him was this: “Has the Government heard the public's cry of distress about health care?” The Leader of the Government in the House replied as follows: “Of course it has. In Bill C-28 you will see that we have added $6 billion for health care and social services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu ceci quand on lui demandait quel ->

Date index: 2021-10-03
w