Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre aux questions que vous pourriez poser » (Français → Anglais) :

À part ces situations, votre nom ne serait pas dévoilé et il ne devrait en aucun cas être révélé au ministre ou à son personnel ni aux cadres supérieurs du ministère, par exemple pour leur permettre de se préparer à répondre aux questions que vous pourriez poser, puisque ce n'est pas pour cette raison qu'il a été obtenu et que cela risquerait de nuire au service qui vous est dû en provoquant plus d'inquiétude — mon Dieu, le sénateur veut savoir ça! — ou moins de transparence.

Other than those situations, no, your name would not be disclosed, and under no circumstances should your name be disclosed to the minister or the minister's staff or the senior officials of the department, for communication purposes or to help them get prepared for questions that you might ask, and so forth, because that was not the purpose for which it was collected and it may result in prejudicial service to you, more hand-wringing — gosh, a senator wants this — or less openness.


Je serais heureux de répondre aux questions que vous pourriez poser au sujet de l'atelier ou du saumon.

I will be pleased to answer questions about the workshop or any other salmon science questions.


Lorsque vous êtes interrogé par la police ou d’autres autorités compétentes, vous n’êtes pas tenu de répondre aux questions relatives à l’infraction présumée.

While questioned by the police or other competent authorities, you do not have to answer questions about the alleged offence.


Questions: · Pourriez-vous proposer des sujets précis de recherche et d'innovation au niveau de l'UE et des priorités de déploiement de la santé mobile?

Questions: · Could you provide specific topics for EU level research innovation and deployment priorities for mHealth?


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


Les personnes participant au test doivent répondre à la question suivante: «Quelle est, selon vous, l'efficacité du produit testé par rapport au produit que vous utilisez habituellement?» ou à une question équivalente.

The test persons must reply to the question ‘How effective do you consider the test product to be compared to the product you normally use?’ — or equivalent.


En agissant ainsi, ils répondront d'avance aux exigences de la déclaration environnementale et seront bien placés pour répondre aux éventuelles questions que pourraient poser non seulement les vérificateurs et les organismes compétents mais aussi d'autres parties intéressées.

By doing so they will be anticipating the requirements of the environmental statement and will be well placed to respond to possible queries notably from verifiers and competent bodies but also additionally from other interested parties.


Il m'accompagne aujourd'hui pour m'aider à répondre aux questions que vous pourriez poser.

He is with me today to assist in answering any questions there may be.


Il m'aidera à répondre aux questions que vous pourriez poser.

He can assist as well in answering any questions you may have.


M. Jean-Pierre Kingsley, directeur général des élections, Élections Canada: Membres distingués du comité, sénateur Prud'homme, je vous remercie de m'accorder l'occasion de partager avec vous mon point de vue sur le projet de loi C-9 et, avec l'aide de mes collègues, de répondre aux questions que vous pourriez me poser.

Mr. Jean-Pierre Kingsley, Chief Electoral Officer, Elections Canada: Distinguished members of the committee, and Senator Prud'homme, thank you for allowing me this opportunity to share with you my views on Bill C-9 and, along with my colleagues, to respond to any questions you may have.


w