Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réjouissons qu’une majorité ait soutenu " (Frans → Engels) :

Nous nous réjouissons qu’une majorité ait soutenu ces priorités.

We are pleased that a majority has supported these priorities.


La coopération entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs a été excellente, comme en témoigne également le fait qu’une nette majorité ait soutenu notre position en commission.

The cooperation between the rapporteur and the shadow rapporteurs was excellent. That can also be seen by the fact that we received a clear majority for our position in committee.


Nous nous réjouissons que le Parlement ait si fermement soutenu, le 11 novembre 2010, le concept des partenariats d’innovation.

We are delighted that Parliament gave such strong support on 11 November 2010 to the concept of the innovation partnerships.


Enfin, nous nous réjouissons que la commission des budgets ait soutenu l’initiative EURES premier emploi, c’est une contribution concrète du Parlement européen à l’initiative phare sur la jeunesse en mouvement et c’est aussi un outil au service de l’innovation sociale que nous avons besoin de développer.

Lastly, we are delighted that the Committee on Budgets has endorsed the EURES first job initiative, since this is a real contribution by the European Parliament to the Youth on the Move flagship initiative, and it is also a tool to aid social innovation, which we need to develop.


Lors du vote final cependant, malgré que la majorité ait soutenu la deuxième partie, nous avons voté pour, car nous avons estimé que ce rapport ne portait pas sur l’objectif ultime, mais plutôt sur les progrès des négociations à ce jour, et qu’il s’agit d’une discussion critique et objective des lois et résolutions communes de l’Union européenne plutôt que d’un vote et une déclaration finale.

Othmar Karas (PPE-DE). – (DE) Mr President, the Austrian People’s Party delegation voted ‘yes’ to the first part of paragraph 69, on the grounds that we see this as a process with an open outcome, whilst rejecting the second part on the grounds that it contradicts the first. In the final vote, though, despite the majority support for the second part, we voted in favour, taking the view that this report does not pass judgment on the ultimate objective, but rather on the progress of negotiations to date, and that it constitutes a critic ...[+++]


J'ai trouvé très révélateur que la principale championne de l'avortement au Canada ait le sentiment que la vaste majorité des avortements ne soient pas pratiqués pour des raisons de santé et qu'elle n'ait certes pas soutenu qu'ils avaient été médicalement nécessaires pour protéger la santé, éviter la maladie ou diagnostiquer ou traiter une blessure, une maladie ou une incapacité, mais qu'ils avaient été pratiqués plutôt pour des ra ...[+++]

I found it very instructive that the principal advocate of the abortion licence in Canada felt that the vast majority of the procedures performed were not related to a health indication and certainly she did not argue they were medically necessary for reasons of prevention of disease, or maintaining health, or diagnosing or treating an injury, illness or disability, but rather for social and economic reasons.


Nous nous réjouissons notamment de ce que le gouvernement des États-Unis ait insisté de manière soutenue sur le rôle central que les Nations Unies jouent pour consolider la solidarité internationale et mener les actions multilatérales contre le terrorisme.

We are pleased in particular to note the continued emphasis the U.S. administration has placed on the central role of the United Nations in consolidating international solidarity and driving multilateral action against terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouissons qu’une majorité ait soutenu ->

Date index: 2025-09-27
w