Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité
Majorité absolue des membres
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité précoce
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Opération de majorité
Première majorité

Vertaling van "réjouissons qu’une majorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

absolute majority of its component members


majorité précoce | première majorité

early majority | early majority buyers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous réjouissons de constater que le gouvernement a également fait de ces trois critères une norme, le ministre des Affaires intergouvernementales ayant commencé son témoignage devant le comité mixte, le 18 novembre, en disant: «Plus particulièrement, j'entends démontrer que la modification proposée respecte le cadre juridique de la Constitution, qu'elle correspond aux intérêts des Terre-Neuviens et des Canadiens en général, qu'elle a été bien accueillie par une majorité appréciable de la population et qu'elle jouit d'un appui raisonnable de la part ...[+++]

We are especially pleased to see that the government has also adopted these three tests as a standard with the intergovernmental affairs minister beginning his testimony before the joint committee on November 18 with these words: “Specifically, I will explain how the amendment conforms to the legal requirements of the Constitution, has merit and is in the interest of Newfoundland and Canadians, and enjoys substantial democratic support, including a reasonable degree of support among minorities”.


-? (PT) Nous nous réjouissons que la majorité des députés européens, dont nous faisons partie, aient rejeté «l’accord SWIFT» entre l’UE et les États-Unis d’Amérique.

− (PT) We welcome the fact that the majority in Parliament, which includes us, has rejected the so-called SWIFT agreement between the EU and the United States of America.


Nous nous réjouissons qu’une majorité ait soutenu ces priorités.

We are pleased that a majority has supported these priorities.


Nous nous réjouissons par exemple de l’existence de collèges de contrôleurs qui traitent de grandes affaires paneuropéennes relevant de plusieurs juridictions, mais il arrive parfois que ces collèges manquent d’autorité. Par exemple, ils ne disposent pas de suffisamment de ressources et ils ne prennent pas suffisamment de décisions à la majorité. Il serait donc judicieux que nous envisagions plus de votes à la majorité qualifiée au sein des comités de niveau 3 et dans les collèges de contrôleurs.

It is for example very positive that we now have colleges of supervisors handling big, multi-jurisdiction, pan-European cases, but sometimes these colleges lack authority; they do not have enough resources; they do not take enough majority decisions, for example, so it would be very good if we could consider more qualified majority voting in Level 3 committees as well as in the colleges of supervisors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous réjouissons de voir que le mouvement indépendantiste et l’État espagnol recherchent enfin ensemble une solution pacifique et que la majorité des groupes de cette Assemblée soutient ce processus.

We rejoice to see that the independence movement and the Spanish state are finally seeking a peaceful solution together and that most groups in this House are backing this process.


Nous nous réjouissons de voir que le mouvement indépendantiste et l’État espagnol recherchent enfin ensemble une solution pacifique et que la majorité des groupes de cette Assemblée soutient ce processus.

We rejoice to see that the independence movement and the Spanish state are finally seeking a peaceful solution together and that most groups in this House are backing this process.


Nous nous réjouissons du rôle prépondérant que le Canada continue de jouer dans ce domaine. Les Canadiens, dans leur ensemble, devraient être fiers du fait que la convention a été adoptée à une très large majorité à l'UNESCO, le 20 octobre.

We are very enthusiastic about the leading role that Canada continues to play in this important initiative, and all Canadians can be proud that the convention passed so overwhelmingly at UNESCO on October 20.


Nous nous réjouissons qu'il se soit rallié à l'opinion de la majorité des Canadiens, pour qui les services publics sont importants, non seulement en temps de crise, non seulement dans la foulée d'événements horribles comme ceux qui se sont produits le 11 septembre, mais au jour le jour, au fil des ans.

We welcome its conversion to the view of the majority of Canadians that public services do matter, not just in a crisis, not just in the aftermath of something as horrifying as what happened on September 11, but day in and day out, year in and year out.


Nous avons recemment percu des signes de changement, tels que le programme d'action ou le rapport Maekawa, et nous nous en rejouissons vivement. Nous nous felicitons aussi que le premier ministre Nakasone, recemment reelu a une large majorite, se soit personnellement engage tres nettement a concretiser cette promesse de changement.

We have seen some recent signs of changes which we can welcome whole-heartedly - the Action Programme, or the Maekawa Report, for instance - and we also welcome the clear personal commitment of Prime Minister Nakasone, recently reelected in convincing style, to carrry through the promise of these changes.


Le projet de loi C-19 reconnaît que 50 p. 100 plus 1 constitue une majorité légitime et nous nous en réjouissons.

Bill C-19 recognizes the legitimacy of 50% plus one constituting a majority and we are glad of that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouissons qu’une majorité ->

Date index: 2022-01-10
w