Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réjouis que nous disposions bientôt " (Frans → Engels) :

Je me réjouis que nous disposions bientôt aux Pays-Bas d’un cabinet - l’équipe ministérielle sera mise en place cette semaine - qui accordera la priorité aux investissements, en combinaison avec les réformes qui ont déjà été entreprises, tout en respectant attentivement les normes du pacte de stabilité et de croissance.

I am delighted that we will now have a Cabinet in the Netherlands – the team of ministers will be put in place this week – which will put investments first, in combination with the reforms that have already been carried out, while carefully observing the standards of the Stability and Growth Pact.


Je me réjouis que nous disposions bientôt aux Pays-Bas d’un cabinet - l’équipe ministérielle sera mise en place cette semaine - qui accordera la priorité aux investissements, en combinaison avec les réformes qui ont déjà été entreprises, tout en respectant attentivement les normes du pacte de stabilité et de croissance.

I am delighted that we will now have a Cabinet in the Netherlands – the team of ministers will be put in place this week – which will put investments first, in combination with the reforms that have already been carried out, while carefully observing the standards of the Stability and Growth Pact.


Nous devons légiférer en ce sens, comme l'ont fait les Territoires du Nord-Ouest, l'Ontario, le Manitoba, la Nouvelle-Écosse, ainsi que Terre-Neuve et l'Île-du-Prince-Édouard, qui s'ajouteront bientôt à cette liste. Les néo-démocrates se sont réjouis de l'adoption du projet de loi C-279 à la Chambre des communes le 30 mars 2013, mais les Canadiens attendent toujours.

We need to join the Northwest Territories, Ontario, Manitoba, and Nova Scotia, which have already legislated, and soon that list will include Newfoundland and P.E.I. New Democrats were happy to see the passage of Bill C-279 in the House of Commons on March 20, 2013, but Canadians are still waiting.


M. Kallas, vice-président de la Commission européenne, chef de la délégation de l’UE à l’OACI et commissaire chargé des transports, a déclaré: «Je me réjouis de ce qu'à l’issue de négociations longues et difficiles, nous disposions enfin d'un accord mondial sur les émissions produites par les avions.

European Commission Vice President Kallas, Head of the EU Delegation to ICAO and EU Commissioner responsible for Transport said, "I am very pleased that after long and hard negotiations we finally have a global deal on aviation emissions.


Nous espérons disposer bientôt d’une base juridique et pouvoir conclure ensuite un accord avec le Conseil sur le financement de la nouvelle agence.

We hope that we will soon have a legal basis and will then be able to come to an agreement with the Council as to how the new agency should be funded.


Je conclus donc, Monsieur le Président, que, en ce moment, les citoyens d’Europe attendent de nous, les responsables politiques européens, que nous assurions la promotion du processus de ratification de la Constitution européenne de manière à ce que nous disposions bientôt des outils appropriés pour lutter contre ce fléau.

My conclusion, therefore, Mr President, is that the citizens of Europe currently expect us, the European politicians, to promote the process of ratifying the European Constitution so that we may soon have the appropriate instruments for fighting this scourge.


- (EN) Monsieur le Président, je regrette profondément le retard pris dans ce domaine, mais je me réjouis que nous disposions bientôt d'un régime d'étiquetage clair et obligatoire.

– Mr President, I am very disappointed at the delay, though I am delighted now that we are going to have clear compulsory labelling.


Je me réjouis de l'initiative qu'a prise le chef de l'opposition d'attirer l'attention du Sénat sur l'érosion des pratiques concernant la sanction royale. Néanmoins, je ne puis m'empêcher de faire remarquer que si le regretté et très vénéré, le très honorable John Diefenbaker, nous regarde, il se pourrait bien qu'il ne soit pas très bien disposé envers les membres de son parti qui doivent l'avoir un peu déconcerté par leur conduite plus que curieuse.

While I certainly welcome the Leader of the Opposition's initiative in bringing to the attention of the Senate the erosion of the practices of Royal Assent, I cannot fail to note that, if the late and much-revered Right Honourable John Diefenbaker glanced down from his perch on high, he might not be kindly disposed to his party cohorts, because they may have rattled his spirit as a result of their conduct, which may seem more than curious to him.


Je me réjouis à l'idée que nous ferons bientôt partie de cette collectivité responsable (1240) En Chine, un chasseur non professionnel peut obtenir un permis l'autorisant à avoir une arme, mais il ne peut en posséder plus de deux.

I welcome the idea that we will soon be part of this responsible community (1240) In China, a non-professional hunter can obtain a licence allowing him to own a weapon, but he cannot own more than two.


C'est la plus vaste opération de codification jamais entreprise dans la Communauté et je me réjouis de ce que les entreprises et les administrations vont pouvoir bientôt disposer d'un outil de travail efficace et complet pour le commerce international", a déclaré Madame Scrivener, Commissaire en charge de la Fiscalité, de l'Union douanière et des prélèvements obligatoires.

Mrs Scrivener, the Member of the Commission with special responsibility for taxation, customs union and compulsory payments, declared it to be the largest codification venture in the Community's history and expressed her pleasure that firms and administrations would soon have an effective and comprehensive tool for international trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis que nous disposions bientôt ->

Date index: 2024-11-17
w