Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réjouis donc que nous soyons parvenus aujourd » (Français → Anglais) :

Je me réjouis donc que nous soyons parvenus aujourd'hui à convenir d'un plan en 17 points proposant des mesures opérationnelles pragmatiques pour veiller à ce que les réfugiés ne soient pas abandonnés à leur sort dans la pluie et le froid».

I am therefore pleased that today we were able to jointly agree on a 17-point plan of pragmatic and operational measures to ensure people are not left to fend for themselves in the rain and cold".


Je me réjouis néanmoins que nous soyons parvenus, sur une série de questions cruciales, à trouver des solutions qui répondent idéalement aux besoins des consommateurs, tout en tenant compte des réalités de la vie des entreprises.

I am however pleased that in respect of several key issues we have managed to find solutions which ideally meet consumers’ needs, while at the same time making allowances for the realities of doing business.


Je me réjouis également que nous soyons parvenus à éviter une division inutile en catégories pour les tests sur animaux, par exemple les tests d'irritation oculaire.

I am also pleased that we succeeded in preventing an unnecessary division into categories for animal testing, e.g. eye irritation tests.


M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission européenne chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «Je me réjouis que nous soyons parvenus à trouver un compromis qui préserve tous les principes de notre proposition initiale.

"I'm pleased we managed to find a compromise which preserves all the principles of our original proposal," said Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development".


Je me réjouis donc que nous puissions avoir aujourd'hui au Canada un comité qui soit ainsi composé.

So I'm excited that in this day and age in Canada we can have this kind of composition for a committee.


Enfin, je me réjouis particulièrement que nous soyons parvenus à nous accorder concernant les sanctions.

Finally, I am particularly glad that we have reached some agreement on the issue of sanctions.


Je me réjouis que nous soyons parvenus à un accord garantissant le maintien d'un équilibre entre cet objectif légitime et les principes du marché intérieur.

I am pleased that we were able to agree to ensure that the balance is maintained between this legitimate aim and the principles of the Internal Market.


Je me réjouis également que nous soyons parvenus à des visions aussi convergentes au sein de la commission des affaires sociales et de l’emploi.

I am also pleased that we in the Committee on Employment and Social Affairs have reached overwhelming agreement.


Je me réjouis donc que la motion M-192 puisse faire l'objet d'un vote, puisque nous en sommes aujourd'hui à la deuxième heure de débat.

I am therefore pleased that Motion No. 192 was declared votable, as we begin today the second hour of debate on this motion.


Je me réjouis donc que nous soumettions à la Chambre le projet de loi C-33 dont nous discutons aujourd'hui pour protéger les espèces menacées.

I am pleased that we brought before the House Bill C-33, which we are debating today, to protect species at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouis donc que nous soyons parvenus aujourd ->

Date index: 2021-10-30
w