Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régulièrement devant notre comité savent » (Français → Anglais) :

La présidente: Les témoins qui se présentent régulièrement devant notre comité savent que j'ai une relation d'amour-haine avec M. Ménard.

The Chair: Those who are witnesses to this committee on a regular basis know that Mr. Ménard and I have an ongoing love-hate relationship.


Si j'en parle, c'est parce que le comité des affaires étrangères se spécialise en commerce international et que nous avons accès à 10 ou 15 économistes la moitié venant des États-Unis, l'autre moitié du Canada qui comparaissent régulièrement devant notre comité.

I mention this because the Foreign Affairs Committee specializes in international trade. We have 10 or 15 economists, half from the United States, half from Canada, that appear regularly before our committee.


Tout d’abord, le comité accueille aujourd’hui Natalie Pham, M. Keith Hillier, qui comparaît régulièrement devant notre comité, et Anne-Marie Pellerin.

First of all, the committee wishes to welcome Natalie Pham, Mr. Keith Hillier, who's a regular at our committee here, and Anne-Marie Pellerin.


Ces représentants ont comparu régulièrement devant notre comité et ont prouvé qu’il existe une harmonie entre les différents joueurs qui contrôlent le système financier.

Those representatives have made regular appearances in our committee and they illustrate the harmony that exists between the various players who control the financial sector.


Elle a stipulé que ces questions devraient être régulièrement abordées par l'Union européenne dans tout dialogue politique, mais également avec les partenaires, lors des réunions de la troïka et au sein des conseils et des comités d'association, afin de cerner les mesures devant être prises par les ...[+++]

It stated that these issues should be regularly raised by the EU side in political dialogue, and also with partners in Troika meetings, Association Councils and Committees with the intention of identifying measures which governments should take to ensure satisfactory evolution in this area.


Je serais très heureux de me présenter régulièrement devant ce Parlement pour vous tenir informés de nos progrès et de la mise en œuvre de notre programme de travail, afin que nous puissions débattre non pas une fois par an, mais régulièrement de l’état d’avancement de ce dernier.

I will be very happy to come to Parliament on a regular basis and to brief you on how we are progressing and implementing the Commission’s work programme so we can have a debate, not just once a year but on a regular basis, about how we are progressing with the fulfilment of the Commission’s work programme.


Toutefois, pour avoir parlé à plusieurs ministres, je suis d'accord pour dire qu'il a été très utile et très important que votre Bureau comparaisse régulièrement devant notre comité.

But from talking with various ministers, I do agree that it has been very helpful and very important that your office is regularly at this committee. Maybe it should almost be set up as a regular event rather than an open invitation, which you've known it is and which you've taken up.


10. demande au représentant du haut représentant présidant le comité politique et de sécurité (CPS) de se présenter régulièrement devant la commission des affaires étrangères du Parlement afin d'y faire rapport sur les questions en cours d'examen lors des réunions du CPS;

10. Requests the High Representative's representative chairing the Political and Security Committee (PSC) to appear regularly before Parliament's Committee on Foreign Affairs to report on current issues under discussion in PSC meetings;


- (EN) Monsieur le Président, beaucoup de membres savent que plusieurs centaines de manifestants érythréens sont présents devant notre bâtiment ce soir.

– Mr President, many Members will be aware that there are several hundred Eritrean demonstrators outside our building this evening.


Alors que Ingo Feustal de la DG Commerce a déclaré devant notre commission du développement et de la coopération, le 6 mars, que les procédures de consultation de Cotonou avaient été respectées et que des évaluations d’impact conjointes seraient produites, le commissaire devrait accepter en toute honnêteté ce soir que la déclaration XXIII de l’Accord de Cotonou, requérant une recommandation du Comité ministériel conjoin ...[+++]

When Ingo Feustal of DG Trade told our Committee on Development and Cooperation on 6 March that Cotonou consultation procedures had been followed and joint impact assessments would be produced, the Commissioner should honestly accept tonight that Declaration XXIII of the Cotonou Agreement, requiring a joint-ministerial trade committee recommendation, was not observed and that no such assessments have yet been produced.


w