Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armement de lignes régulières
Effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique
Garantir la propreté de l'espace bar
Liaison régulière intérieure par transbordeur
Liaison régulière par transbordeur
Ligne maritime régulière
Ligne régulière
Maintenir la propreté de l’espace bar
Navigation de ligne
Navigation par lignes régulières
Nettoyer régulièrement l’espace bar
Préserver la propreté de l’espace bar
Transport maritime de ligne
Transports maritimes réguliers
Utiliser des expressions régulières

Traduction de «ont comparu régulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaison régulière intérieure par transbordeur | liaison régulière par transbordeur

regular ferry connection | regular internal ferry connection


ligne maritime régulière | ligne régulière

regular shipping service


armement de lignes régulières | navigation de ligne | navigation par lignes régulières | transport maritime de ligne | transports maritimes réguliers

liner shipping


utiliser des expressions régulières

utilise regular expressions


effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique

conduct aviation research on a regular basis | undertake aviation research regularly | conduct regular aviation research | stay up-to-date with aviation developments


garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar

ensure all bar areas are spotless clean | maintain cleanliness at the bar | maintain bar clean | maintain bar cleanliness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains témoins qui ont comparu à l'époque devant le comité ont laissé entendre que les réservistes pourraient servir de sous-traitants à la Force régulière.

It was suggested then by some of the witnesses before this committee that the reservists could be used as an outsource for the regular force.


Ces représentants ont comparu régulièrement devant notre comité et ont prouvé qu’il existe une harmonie entre les différents joueurs qui contrôlent le système financier.

Those representatives have made regular appearances in our committee and they illustrate the harmony that exists between the various players who control the financial sector.


D'après certains avocats de la défense qui ont comparu devant notre comité, il faudrait qu'il y ait un ensemble de règlements clairs exigeant que le technicien suive ces étapes avant chaque évaluation. Ainsi, lorsque l'appareil n'est pas utilisé, il devrait être régulièrement testé et, si j'ai bien compris, cela doit être fait par des autorités indépendantes et non par des techniciens ou des agents de police.

From some of the other criminal defence lawyers who've come before us, we've heard of the need to have a clearer set of regulations that would require the technician to have taken these steps every time the assessments are done, so that when the machine is not being used, it will be tested on an ongoing basis—and of the need for that to be done, if I understood correctly, by independent authorities, rather than the technicians or police officers.


Comme bon nombre des membres du comité le savent, et je suis certain que des réservistes ont comparu devant vous — j'espère que certains d'entre eux ont pu vous parler de ces questions — il existe de longue date des problèmes et des tensions entre les forces régulières et celles de réserve. Cela remonte aux années 1950 et 1960.

I'm sure many members of the committee are aware, and I'm sure that people from the reserves have been here—I would hope some of them have been here to talk about these issues—there has been a long-standing set of issues and tensions between regular forces and reserve forces, if you go back to the 1950s and 1960s and issues about what to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à préciser que les discussions entamées en 2008 se poursuivent. Je travaille régulièrement avec Mary Campbell et Doug Hoover — qui, je crois, ont comparu devant vous —, et mes collègues de la GRC, qui gèrent le Registre national des délinquants sexuels.

I regularly work with Mary Campbell and Doug Hoover— who I believe have appeared before you as well — in that consultation process, as well as with my colleagues from the RCMP who operate the National Sex Offender Registry.


w