Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régulièrement des sommets et avec lesquels nous souhaitons coopérer " (Frans → Engels) :

Tous les membres du BRICS sont également des partenaires stratégiques de l'UE, avec lesquels nous organisons régulièrement des sommets et avec lesquels nous souhaitons coopérer et nouer un dialogue constructif.

Each BRICS member is also a Strategic Partner for the EU, we have regular Summits with each of them and are interested in cooperation and positive dialogue.


Afin de gérer ces relations croissantes avec l'UE, nous tenons régulièrement des sommets où se réunissent nos dirigeants ou nos ministres des Affaires étrangères, et nos hauts fonctionnaires participent chaque année à la rencontre du Comité mixte de coopération, où ils examinent la totalité de nos activités bilatérales.

To manage our ever-expanding relationships with the EU, we hold regular leaders' summits and foreign ministers' meetings, as well as an annual joint cooperation committee meeting at the senior officials' level that reviews the entirety of our bilateral activities.


Il ne s’agit là que d’un des différents cadres dans lesquels nous souhaitons continuer à travailler et à coopérer avec les établissements d’enseignement et avec les entreprises pour définir un éventail aussi large et aussi pertinent que possible dont nos concitoyens auront besoin d’ici 2020.

This is just one of the frameworks in which we would like to continue and to cooperate with educational institutions and with businesses on future requirements for the most wide-ranging and most relevant mix of skills that our citizens will need by 2020.


Outre nos discussions sur l’économie, nous prendrons également le temps d’aborder certains points actuellement à l'ordre du jour international sur lesquels l'UE et les États‑Unis ont coopéré de manière intensive depuis le dernier sommet.

In addition to our discussions on the economy we will also take time to touch upon some of the current international issues where the EU and US cooperation has been intense since the last summit.


Le premier point à mentionner est le dialogue et la coopération dans le domaine politique, qui se sont vus renforcés. Nous tenons à présent régulièrement des sommets et des réunions ministérielles, nous avons établi un dialogue annuel sur la sécurité et nous avons créé de nouveaux modèles de dialogue dans le cadre de la rencontre Asie-Europe (ASEM) et de la réunion avec l’Associa ...[+++]

The first thing to mention is the political dialogue and cooperation that has been strengthened, and there is now a regular calendar of summits and ministerial meetings, an annual security dialogue has been established, and new formats for dialogue in the Asia-Europe Meeting (ASEM) and the South Asian Association for Regional Cooperation meeting, and this has fostered cooperation even on sensitive issues such as counter-terrorism.


Nous souhaitons que le sommet demande au Conseil de l’énergie d’intensifier la coopération entre l’Union européenne et les États-Unis pour le développement et le déploiement de technologies énergétiques vertes et de promouvoir les échanges entre nos chercheurs afin de leur permettre de participer librement à leurs programmes respectifs de recherche dans le domain ...[+++]

Our intention is that the summit should ask the Energy Council to intensify EU-US cooperation on the development and deployment of green energy technologies and promote exchanges between our researchers to allow them to participate freely in each other’s energy research programmes.


Nous souhaitons aussi faire progresser, au cours de ce sommet, notre partenariat stratégique avec l'Inde par le lancement ou par la poursuite de projets concrets de coopération.

We also wish to make progress at the summit in our strategic partnership with India through the launch or continuation of specific cooperation ventures.


Nous verrons aussi les nouveaux voisins de l'Europe élargie, avec lesquels nous souhaitons construire une zone de coopération, de stabilité, de sécurité et de paix.

From the pass we will also see the new neighbours of our enlarged Europe, with whom we want to work to create an area of cooperation, stability, security and peace.


À cette altitude, nous verrons aussi les nouveaux voisins de l’Europe élargie, avec lesquels nous souhaitons, comme l’a rappelé M. Ahern, construire un espace de coopération, de stabilité, de sécurité et de paix.

From this height we will be able to see the new neighbours of the enlarged Europe with whom, as Mr Ahern mentioned, we want to create an area of cooperation, stability, security and peace.


Nous souhaitons être une enceinte de promotion du dialogue et de rapprochement des parties concernées, ce qui pourrait mener à une coopération régulière et continue.

We want to serve as a forum for promoting dialogue and bringing together the relevant parties. This could lead to regular and continuous cooperation.


w