Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régler un litige déjà assez " (Frans → Engels) :

Si l'on autorise les plaintes dont il est impossible d'identifier les victimes, nous estimons que l'on détournera inutilement d'importantes ressources en temps, en énergie et en argent des vrais problèmes et des vrais besoins. On s'efforcera de régler des problèmes abstraits, comme s'il n'y avait pas déjà assez de problèmes à régler comme cela, problèmes que nous sommes habitués de traiter ...[+++]

In the case of allowing victimless complaints, we believe that large and unnecessary expenditures of time, energy and money would be diverted away from solving real problems and challenges while we are trying to deal with issues in the abstract when we have enough problems to deal with and are used to dealing with those on an individual, case-by-case basis.


Ce système ne fait obstacle au fonctionnement d'aucun organe compétent en matière de REL existant déjà dans l'UE, et n'empêche pas non plus les organes compétents dans le domaine du REL de régler des litiges transfrontaliers qui leur sont soumis par d'autres moyens que la plate-forme de RLL.

This does not prevent the operation of any existing online ADR entity operating within the Union, nor should it prevent ADR entities from dealing with cross-border disputes which have been submitted to them by any means other than the ODR platform.


Ce système ne fait obstacle au fonctionnement d'aucun organe compétent en matière de REL existant déjà dans l'UE, et n'empêche pas non plus les organes compétents dans le domaine du REL de régler des litiges transfrontaliers qui leur sont soumis par d'autres moyens que la plate-forme de RLL.

This does not prevent the operation of any existing online ADR entity operating within the Union, nor should it prevent ADR entities from dealing with cross-border disputes which have been submitted to them by any means other than the ODR platform.


Il existe déjà des organismes qui aident les consommateurs à régler leurs litiges dans le domaine des services financiers, mais nous voulons contribuer à accroître leur efficacité et à étendre leur champ d’action.

Bodies which help consumers resolve their disputes related to financial services already exist, but we want to help boost their efficiency and coverage.


Le Nouveau-Brunswick réclame le même traitement. L'Ontario remet en question tout le processus et, à juste titre, le Québec déclare que celui-ci est inacceptable et qu'il provoquera de graves divisions partout au Canada, comme s'il n'en existait pas déjà assez, comme si nous n'avions pas assez de plaies à panser et de problèmes à régler pour faire en sorte que notre pays repose sur des base ...[+++]

Ontario is questioning the whole process, and rightfully the province of Quebec has said that the whole process stinks and is tantamount to very serious divisions across the country, as if we do not have enough divisions already, as if we do not have enough wounds to heal and enough issues to deal with to ensure that the country is working together on a solid footing in the interests of all of its citizens (1320) It is a day of irony.


La Commission estime toutefois que le droit communautaire constitue déjà, dans sa forme actuelle, un cadre approprié pour débattre et régler des litiges similaires entre États membres.

However, the Commission considers that Community law in its present state already constitutes an appropriate framework for the discussion and settlement of similar disputes between Member States.


En annonçant l'accord, M. Steichen a exprimé sa satisfaction au sujet de l'accord étant donné que celui-ci permet de régler un litige déjà assez ancien avec ces pays et qu'il garantit, en même temps, que les objectifs du régime communautaire pour les bananes continueront à être respectés, c'est-à-dire protection des intérêts des producteurs de bananes ACP, des producteurs communautaires et des consommateurs ainsi que respect des obligations internationales de la Communauté.

Announcing the agreement Mr Steichen said he was satisfied with the agreement as it resolves a long running dispute with these countries and at the same time ensures that the objectives of the Community's regime for bananas will continue to be respected i.e. protection of ACP banana producer interests, Community producer and consumer interests and respect of the Community's international obligations.


A la demande de la Communauté, le GATT a déjà mis sur pied un comité ayant pour objectif de régler le litige en menant une enquête sur la méthodologie adoptée par les Etats-Unis pour imposer des droits compensateurs.

At the Community's request, the GATT has already set up a dispute settlement panel to investigate the methodology used by the United States to impose countervailing duties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler un litige déjà assez ->

Date index: 2021-01-31
w