Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Débattre un point
Débattre une question
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
Passer à la réception
Positionner
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régler un problème
Régler une question
Régulariser le séjour

Vertaling van "débattre et régler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]


régler un problème [ régler une question ]

fix a problem [ settle a problem | address an issue ]


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque nous serions venus à la Chambre pour régler une seule question, nous aurions eu le temps de débattre et de régler cette question de l'assurance-emploi, qui est si importante pour tous les Québécois et Québécoises et tous les Canadiens et Canadiennes.

Since we would have come to this House to settle one single question, we would have had time to debate and resolve this issue of employment insurance that is so important to all Quebecers and Canadians.


Nous avons passé beaucoup de temps à la Chambre à débattre des problèmes à régler, notamment en ce qui a trait aux dossiers criminels, question dont le secrétaire parlementaire a parlé.

We spent considerable time in the House debating what needs to be done to fix it, particularly with respect to the issue of criminal records, to which the parliamentary secretary referred.


Parce que le ministre de l’Agriculture a refusé de se présenter à la Chambre des communes le 22 novembre pour expliquer la crise du revenu agricole qui sévit au Canada, le Parlement ne peut débattre des mesures qui pourraient être adoptées pour régler cette crise.

Because the Minister of Agriculture refused to come to the House of Commons on November 22 and account for Canada's farm income crisis, Parliament is unable to debate what solutions might be available for this crisis.


Il est essentiel lors de ce débat de regarder les faits tels qu’ils sont et d’en débattre correctement, parce qu’à moins de régler ces problèmes, d’autres les utiliseront à leurs propres fins.

It is very important that when we have this debate we look at the true facts and discuss them in a proper way, because unless we solve these problems others will use them for their own purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demanderais en outre de mener ce débat avec célérité et diligence. Cela fait en effet plus d’une heure que M. Trichet attend, et nous avons, selon moi, des choses plus importantes à régler que de débattre publiquement des affaires privées de collègues.

I would also ask that this debate be conducted briskly and with dispatch, as Mr Trichet has already been waiting here for over an hour, and we do, I think, have more important things to do than going on in public about Members’ private affairs.


La Commission estime toutefois que le droit communautaire constitue déjà, dans sa forme actuelle, un cadre approprié pour débattre et régler des litiges similaires entre États membres.

However, the Commission considers that Community law in its present state already constitutes an appropriate framework for the discussion and settlement of similar disputes between Member States.


Il ne reste qu’un sujet clé à débattre et à régler.

There is just one key subject left to argue about and settle.


Les accords de Genève montrent qu’il est possible de débattre de questions difficiles et de les régler, aussi pénibles puissent-elles paraître aux yeux des deux parties.

The Geneva Accords prove that difficult issues can be discussed and resolved, as painful as they may look for either side.


Il vaut mieux débattre d'une question sans la régler que de la régler sans l'avoir débattue.

It is better to debate a question without settling it, than to settle it without debate.


Ce qu'il faut faire, c'est débattre et examiner sérieusement ce projet de loi, grâce auquel nous pourrons commencer à régler une partie de ces problèmes.

What we need is a serious debate and to look at this bill in a way that will begin to solve some of these problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débattre et régler ->

Date index: 2021-08-27
w