Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régler les problèmes vont échouer » (Français → Anglais) :

Jusqu'à ce que nous soyons parvenus à renforcer les institutions, toutes les tentatives de régler les problèmes vont échouer, en particulier concernant la violence sexuelle et la discrimination envers les femmes.

Until that is in place, I think everything else will fail at addressing these issues, particularly the issues of sexual violence and discrimination against women.


J'ose espérer que les députés réformistes et libéraux vont changer un petit peu leur attitude face au Québec, qu'ils vont mettre de côté leur arrogance et leur esprit vengeur et qu'ils pourront éventuellement s'asseoir face à face avec le Québec pour régler les problèmes qu'il serait opportun et très utile de régler le plus rapidement possible pour le bien-être du Canada, mais surtout du Québec.

I hope that Reform and Liberal members will adopt a slightly different attitude to Quebec, put aside their arrogance and vengefulness, and eventually be able to sit down with Quebec and work out problems that it would be timely and very useful to resolve as quickly as possible for the good of Canada and particularly for the good of Quebec.


Ils sont les seuls au Canada à avoir cette pensée, soit que tout va se régler facilement, qu'on n'a pas à intervenir et que de petites mesures ici etvont régler le problème général.

The Conservatives are the only ones in Canada who believe that there is an easy solution to all this, that there is no need to intervene and that small measures here and there will solve the general problem.


C'est un échange et on peut espérer que des gens bien intentionnés assis autour d'une table cherchant à régler un problème vont trouver de bonnes solutions.

It's a give-and-take, and hopefully well-intentioned people sitting around a table trying to solve a problem and coming up with good answers.


Quiconque s’imagine que l’État et l’Union européenne vont régler ce problème, et qu’ensuite tout reprendra comme avant, se trompe lourdement.

Anyone who imagines that the state and the European Union is now responsible for regulating this, and that afterwards everything will go on just as before, is very much mistaken.


- Madame la Présidente, je m’adresse à la Commission puisque le Conseil n’est plus là, mais je pense vraiment que les propositions que M. Barroso a faites ne vont pas régler le problème de la crise actuelle, parce que je crois que vous avez oublié un élément; vous avez oublié les responsables de cette crise.

– (FR) Madam President, I shall address myself to the Commission because the representative of the Council is no longer here. I truly believe that Mr Barroso’s proposals will not resolve the current crisis, because he has forgotten one factor, namely the causes of this crisis.


Nous ne pouvons continuer à ignorer ce problème en espérant que demain sera un jour meilleur et que tous les problèmes vont se régler d’eux-mêmes.

We cannot continue to ignore this problem and hope that tomorrow will be brighter and that it will happen all by itself.


Dans le pays que je connais le mieux, les hommes politiques suscitent des contradictions quand ils tiennent au public des discours sur la question des 1% et s’en vont ensuite à Bruxelles demander de l’argent pour régler les problèmes structurels de leur région.

In the country I know best, this throws up contradictions when politicians appeal to the masses with speeches about the 1% issue, only then to go to Brussels and ask for money to sort out the structural problems in their region.


Nous savons, chers collègues, que le rapport et la directive ont leurs limites et qu'ils ne vont pas régler tous les problèmes.

We know that the report and the directive have their limitations and will not solve all the problems.


Je tiens à remercier personnellement le Conference Board du Canada, dont les porte-parole comparaîtront devant notre caucus demain, l'Association des banquiers canadiens, qui sera représentée par des membres venant des régions touchées, les Caisses populaires du Québec, qui viendront nous dire comment elles vont régler ces problèmes, et le Bureau d'assurance du Canada, qui nous envoie tous ses représentants pour nous dire, de ce côté-ci de la Chambre, comment ils vont traiter avec ces gens-là, non seulement aujourd'hui, mais dans l'avenir, et régler certains des ...[+++]

I want to give a personal appreciation for the Conference Board of Canada, which is going to appear before our caucus tomorrow; the Canadian Bankers' Association, which is going to provide members in the relief areas; the Caisse Populaire of Quebec, which is coming here to say how it is going to deal with these problems; and the Insurance Bureau of Canada, which is sending all its representatives to tell us on this side of the House at least, as parliamentarians, how they are going to deal with these people not only today but in the future and solve so ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régler les problèmes vont échouer ->

Date index: 2021-09-16
w