Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionales doivent veiller » (Français → Anglais) :

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Espagne en raison de préoccupations concernant le traitement des déchets salins à Súria et à Sallent. La Commission estime que les autorités régionales doivent veiller à ce que les installations de traitement des déchets de l'industrie extractive respectent intégralement la directive concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive (directive 2006/21/CE) et doivent appliquer les mesures nécessaires pour améliorer la qualité de l'eau dans le district hydrographique du Llobregat comme l'exige la directive-cadre sur l'eau (directive 2000/60/CE).

The Commission decided today to send a reasoned opinion to Spain due to concerns for the handling of saline waste in Súria and Sallent.The Commission is of the opinion that regional authorities need to ensure that the extractive waste facilities fully comply with the Extractive Waste Directive (Directive 2006/21/EC), and to implement the necessary measures to improve water quality in the Llobregat River basin as required by the Water Framework Directive (Directive 2000/60/EC).


C'est la raison pour laquelle les projets d'intérêt commun existants qui doivent être inscrits sur la nouvelle liste de l'Union devraient être soumis à la même procédure de sélection que les projets proposés aux fins de l'établissement de listes régionales et de la liste de l'Union; toutefois, il convient de veiller à limiter autant que possible la charge administrative qui en découle, par exemple en utilisant dans la mesure du po ...[+++]

For that reason, existing projects of common interest that are to be included in the next Union list should be subject to the same selection process for the establishment of regional lists and for the establishment of the Union list as proposed projects; however, care should be taken to minimise the resulting administrative burden as much as possible, for example by using to the extent possible information submitted previously, and by taking account of the annual reports of the project promoters.


Surtout dans les provinces où la plupart des décisions sont effectuées par des autorités régionales de la santé relativement indépendantes, les collectivités des Premières nations doivent veiller à forcer ces autorités à leur rendre compte du type de services qu'elles fournissent à leurs membres.

Especially in provinces where much of the decision-making is devolved to fairly independently operating regional health authorities, First Nations communities have to take on their responsibility to push the regional health authorities to be accountable to them for the type of services they provide to their members.


Surtout dans les provinces où la plupart des décisions sont effectuées par des autorités régionales de la santé relativement indépendantes, les collectivités des Premières nations doivent veiller à forcer ces autorités à leur rendre compte du type de services qu'elles fournissent à leurs membres.

Especially in provinces where much of the decision-making is devolved to fairly independently operating regional health authorities, First Nations communities have to take on their responsibility to push the regional health authorities to be accountable to them for the type of services they provide to their members.


Afin d'atteindre ces objectifs, les États membres doivent veiller à ce que des consultations aient lieu avec les collectivités locales et régionales participant au processus à tous les stades pertinents de celui-ci.

In order to achieve these objectives Member States must ensure consultations with local and regional authorities engaged in the process on every relevant stage of the process.


Le Conseil se félicite que de nouveaux progrès aient été accomplis par les Balkans occidentaux concernant la coopération régionale et la réconciliation et il insiste sur le fait que toutes les parties concernées doivent veiller à ce que personne ne soit exclu de ce processus.

The Council welcomes that further progress was made by the Western Balkans regarding regional cooperation and reconciliation, while stressing that the inclusiveness of this process must be ensured by all parties concerned.


Les autorités doivent veiller à adopter une attitude constructive en ce qui concerne la participation du Kosovo aux enceintes de coopération régionales, afin de suivre l'évolution de la situation au niveau régional.

The authorities need to ensure a constructive approach towards Kosovo's participation in regional cooperation fora, in order to keep pace with regional developments.


Les États membres et la Commission doivent veiller à ce que la mise en œuvre des actions prioritaires financées par le FSE au titre des objectifs «convergence» et «compétitivité régionale et emploi» contribue à la promotion de l'égalité et à l'élimination des inégalités entre les femmes et les hommes.

The Member States and the Commission are to ensure that the implementation of the priorities financed by the ESF under the Convergence and Regional competitiveness and employment objectives contribute to the promotion of equality and the elimination of inequalities between women and men.


Le rapporteur fait valoir que toute stratégie orientée vers ces objectifs doit reconnaître le rôle-clé des collectivités régionales et locales: "Ce sont elles qui doivent veiller jour après jour à assurer une gestion efficace, afin de limiter les impacts sur l'environnement et la santé humaine et de contribuer à la mise au point de systèmes locaux de développement durables sous l'angle écologique, économique et social".

The rapporteur emphasizes that any strategy aimed at these objectives must recognise the key part played by regional and local authorities: "These are called upon on a daily basis to ensure efficient management, in order to limit the impact on the environment and to contribute to the development of ecologically, economically and socially sustainable development systems".


L'accord prévoit que les États du pavillon doivent veiller à ce que leurs bateaux respectent les mesures prises par les organisations de pêche régionales, qu'ils soient membres ou non de celles-ci, et à ce qu'ils ne s'engagent pas dans des activités qui minent l'efficacité desdites mesures.

The agreement requires flag states to ensure that their vessels comply with measures set out by regional fisheries organizations, whether they are members to such organizations or not, and to ensure that they do not engage in activities that undermine the effectiveness of these measures.


w