Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionale puisse contribuer " (Frans → Engels) :

Pour que cela puisse se faire assez rapidement afin de permettre au Canada de rattraper nos concurrents du nord de l'Europe, il est essentiel que les gouvernements fédéral et provinciaux participent pleinement et efficacement à la définition du contenu des normes régionales FSC et contribuent au coût de leur élaboration au Canada.

For this to happen quickly enough to enable Canada to catch up to our northern European competitors, it's essential that the federal and provincial governments engage fully and effectively in both the content and the cost of developing FSC regional standards in Canada.


Dans la situation présente, en tant que personne favorable à ces programmes, je souhaite qu'il y ait suffisamment d'honnêteté au niveau de la gestion des programmes pour qu'on puisse éviter que les entreprises de chez nous, qui ont droit à ces subventions et qui contribuent au développement de l'économie régionale, se voient privées de ce moyen-là parce qu'on aura décidé que ces programmes ne sont plus utiles.

In the present situation, as one who is in favour of these programs, I hope that there is enough honesty to avoid our businesses, which are entitled to those grants and contribute to regional economic development, being deprived of such a tool because it will have been decided that these programs are no longer useful.


60. estime que les programmes qui favorisent le dialogue interculturel et interconfessionnel ont besoin d'un encouragement soutenu de manière à promouvoir la coopération dans la région, que des initiatives communes dans le domaine de l'éducation et des médias sont extrêmement nécessaires pour créer et renforcer de véritables liens entre les personnes et les leaders d'opinion de la région et que des initiatives telles que le réseau des universités de la mer Noire sont de bons exemples des synergies positives qu'une interaction universitaire peut produire dans la région; demande le renforcement des réseaux universitaires et d'étudiants, des e-infrastructures et des projets de recherche en collaboration; se félicite de l'initiative visant à ...[+++]

60. Believes that programmes promoting intercultural and interfaith dialogue need sustained encouragement in order to promote cooperation in the region, that joint initiatives in the field of education and media are much needed in order to create and consolidate meaningful links between the and the opinion-formers in the region, and that initiatives such as the Black Sea Universities Network provide good examples of how academic interaction can trigger positive synergies in the region; calls for the strengthening of academic and student networks, e-infrastructures and collaborative research projects; welcomes the initiative to establis ...[+++]


60. estime que les programmes qui favorisent le dialogue interculturel et interconfessionnel ont besoin d'un encouragement soutenu de manière à promouvoir la coopération dans la région, que des initiatives communes dans le domaine de l'éducation et des médias sont extrêmement nécessaires pour créer et renforcer de véritables liens entre les personnes et les leaders d'opinion de la région et que des initiatives telles que le réseau des universités de la mer Noire sont de bons exemples des synergies positives qu'une interaction universitaire peut produire dans la région; demande le renforcement des réseaux universitaires et d'étudiants, des e-infrastructures et des projets de recherche en collaboration; se félicite de l'initiative visant à ...[+++]

60. Believes that programmes promoting intercultural and interfaith dialogue need sustained encouragement in order to promote cooperation in the region, that joint initiatives in the field of education and media are much needed in order to create and consolidate meaningful links between the and the opinion-formers in the region, and that initiatives such as the Black Sea Universities Network provide good examples of how academic interaction can trigger positive synergies in the region; calls for the strengthening of academic and student networks, e-infrastructures and collaborative research projects; welcomes the initiative to establis ...[+++]


Outre les États membres, les gouvernements centraux et les organisations et autorités locales et régionales, les acteurs économiques — ainsi que les ménages et les consommateurs individuels — devraient contribuer à la mise en œuvre de l’engagement de réduction pris par la Communauté, quel que soit le niveau d’émissions de gaz à effet de serre qui puisse leur être attribué.

In addition to individual Member States, central governments and local and regional organisations and authorities, market actors — together with households and individual consumers — should be involved in contributing to the implementation of the Community’s reduction commitment, irrespective of the level of greenhouse gas emissions which can be attributed to them.


Outre les États membres, les gouvernements centraux et les organisations et autorités locales et régionales, les acteurs économiques — ainsi que les ménages et les consommateurs individuels — devraient contribuer à la mise en œuvre de l’engagement de réduction pris par la Communauté, quel que soit le niveau d’émissions de gaz à effet de serre qui puisse leur être attribué.

In addition to individual Member States, central governments and local and regional organisations and authorities, market actors — together with households and individual consumers — should be involved in contributing to the implementation of the Community’s reduction commitment, irrespective of the level of greenhouse gas emissions which can be attributed to them.


Outre les États membres, les gouvernements centraux et les organisations et autorités locales et régionales, les acteurs économiques – ainsi que les ménages et les consommateurs individuels – contribuent à la mise en œuvre de l'engagement pris par la Communauté, quel que soit le niveau d’émissions de gaz à effet de serre qui puisse leur être attribué.

In addition to individual Member States, central governments and local and regional organisations and authorities, market actors – together with households and individual consumers – shall be involved in contributing to the implementation of the Community's commitment, irrespective of the level of greenhouse gas emissions which can be attributed to them.


Mme Danuta Hübner, membre de la Commission, a approuvé les jugements positifs portés par les participants sur les objectifs de la Communauté en matière de politique régionale. «La Commission, a-t-elle déclaré, poursuivra ses efforts visant à soutenir les futures régions de l'objectif «Compétitivité» dans leur volonté d'obtenir des Fonds structurels un volume d'aide qui puisse contribuer efficacement à la modernisation et à l'adaptation de leurs économies, conformément aux objectifs de la stratégie de Lisbonne.

Commissioner Danuta Hübner shared the positive views expressed by the participants on the Community Regional Policy objectives and declared that “the Commission will continue its efforts to support the future competitiveness regions in their demand for the level of structural funds support required to make a positive contribution to the modernisation and adaptation of these economies in line with the objectives of the Lisbon Strategy.


Pour que Radio-Canada puisse remplir son mandat d'être typiquement canadienne, de rendre compte de la diversité régionale du pays et de contribuer activement à l'expression culturelle et à l'échange des diverses formes qu'elle peut prendre, elle doit identifier son auditoire spécifique et créer ensuite des émissions qui mobilisent et divertissent cet auditoire.

For the CBC to be able to fulfill its mandate to be distinctively Canadian, to reflect Canada's regions, and to contribute to the flow and exchange of cultural expression, it has to identify its specific audience and then create programs that engage and entertain that audience.


Fondée sur de tels choix, il est douteux que la politique régionale puisse contribuer à un aménagement harmonieux des territoires des États membres de l'Union européenne.

Based as it is on such choices, it is to be doubted whether regional policy can contribute to harmonious regional planning within the Member States of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionale puisse contribuer ->

Date index: 2024-09-14
w