Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régionale n’est pas chose aisée lorsque nous " (Frans → Engels) :

Parler de coopération régionale n’est pas chose aisée lorsque nous savons pertinemment que ces trois pays ont souffert de conflits figés ou très frais.

It is not so easy to talk about regional cooperation when we know very well that all three countries have been damaged by frozen or completely fresh conflicts.


Et il ne faudrait pas l'oublier, car ce ne fut pas chose aisée. Aucune discussion n’a eu lieu à Athènes, le groupe de Bruxelles a été créé à la place de la Troïka, et nous avons garanti la continuité des discussions face à des interlocuteurs et équipes de négociation grecs qui changeaient constamment.

No talks took place in Athens, the Brussels Group was created instead of the Troika, we offered continuity in the talks in the face of constantly changing Greek interlocutors and negotiating teams.


Nous avons dit entre autres choses que lorsque des événements de cette nature se produiront dorénavant, il faut qu'il y ait de la coordination, et nous voulons que la Banque mondiale et les banques régionales de développement interviennent au même moment, afin qu'on puisse atténuer les difficultés qui pourront résulter des ces interventions.

One of the things we said was that when these kinds of things happen in the future, there has to be coordination, and we want the World Bank and the regional development banks in there at exactly the same time, so that whatever hardship is occurring over here can be mitigated over here.


Nous sommes conscients qu'il peut être difficile de s'adapter au changement, car prédire l'avenir n'est pas toujours chose aisée.

We understand that change can be a bit difficult as the future can be difficult to predict.


En cette période, fixer les priorités budgétaires n’est pas chose aisée. Je suis également ravi que nous choisissions de nous baser sur la stratégie Europe 2020 pour le budget de l’année prochaine.

In times like these it is no easy task to set budgetary priorities. I am also pleased that we are choosing to be guided by Europe 2020 for next year’s budget.


Au Sénat, je peux vous assurer que cela n’est pas chose aisée surtout lorsque nos sénateurs voyagent en Europe et sont confrontés au même problème que moi dans ce bâtiment.

In the Senate I can assure you that this is not easy when our senators are travelling in Europe and are facing the same problem as I do in this building.


Si nous avions été dans un cycle de prévisions normal, que nous en avions parlé en juin et que nous n'ayons eu que les trois quarts à remanier, une réduction de 10 p. 100 serait tout autre chose, mais lorsque nous le faisons dans le dernier trimestre, nous ne pouvons pas faire volte-face pour une raison contractuelle et congédier tout le monde.

Had we been in the normal estimates cycle, talking about this in June and we had three-quarters left to adjust, a 10% cut would be a different thing, but when we are doing it in the last quarter, we cannot turn around for a contractual reason and just fire everybody tomorrow. Even if staff is reduced to take it out, it is going to take a bit of time to do that.


Rappelez-vous, toutefois, qu’instaurer un même pied d’égalité n’est pas chose aisée. Nous ne pourrons arriver à un pied d’égalité que si nous réussissons à construire une Europe forte capable de prendre des décisions, une Europe vraiment capable de négocier d’égal à égal.

Remember, however, that an equal footing is not something that is given lightly: we can only gain an equal footing if we succeed in building a strong Europe that can make decisions, a Europe that is truly able to negotiate on an equal footing.


Le statut de candidat et les signaux d'ouverture ne posent pas de problème à condition d'avoir le courage de nous répéter d'abord à nous-mêmes qu'accueillir la Turquie au sein de l'Union européenne ne sera chose aisée tant que le gouvernement turc continuera à ignorer les résolutions du Conseil de sécurité sur l’invasion de Chypre, tant qu'elle continuera à nier l'existence d'une minorité kurde en la traitant généralement de terroristes, tant qu'Oçalan sera menacé par la peine de mort.

Candidate status and the cooperation signals are fine as long as we have the courage to repeat first to ourselves that it will be difficult to welcome Turkey into the European Union while the Turkish Government continues to ignore the Security Council’s resolutions on the invasion of Cyprus, while it continues to deny the existence of a Kurdish minority by referring to them generically as terrorists and until the threat of the death sentence no longer hangs over Öçalan.


Elle doit soumettre ses recommandations en vue d'améliorer le système de soins de santé, ce qui, nous en convenons tous, ne sera pas chose aisée.

It will come up with suggestions and recommendations for improving the health care system, which we have all agreed is a challenge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionale n’est pas chose aisée lorsque nous ->

Date index: 2022-02-09
w