Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aisée lorsque nous » (Français → Anglais) :

Lorsque nous comparons deux écoles, une d'un quartier pauvre et l'autre d'un quartier de classe moyenne ou aisée — je parle d'écoles publiques et non pas privées — on voit que l'équipement est déployé de façon différente indépendamment des attentes et des demandes des parents.

When we go into a school in a poor neighbourhood and one in a middle- income to well-off neighbourhood, in public schools, not private schools, we see differential deployment of the equipment because of what is expected by the parents and what is demanded by parents.


Parler de coopération régionale n’est pas chose aisée lorsque nous savons pertinemment que ces trois pays ont souffert de conflits figés ou très frais.

It is not so easy to talk about regional cooperation when we know very well that all three countries have been damaged by frozen or completely fresh conflicts.


Je suis conscient, je m’en rends bien compte, que votre position n’est pas aisée, mais vous devez savoir que nous, Parlement européen, vous soutenons lorsqu’il s’agit d’insister pour convaincre les États membres qu’une approche européenne commune en vaut la peine, d’insister pour obtenir une politique étrangère commune à la fois efficace et cohérente, et pour être le visage de cette politique, d’insister pour faire en sorte que les personnes les plus appropriées occupent les meilleures positio ...[+++]

I am aware, I do realise, that you have to tread on eggshells, but you should know that we, the European Parliament, support you as you push on to convince the Member States that a joint European approach is worthwhile, push on to achieve an effective, coherent and common foreign policy and to be the face of that policy, push on in order to get the best people in the best positions in the External Action Service and push on in order to strengthen Europe’s position and that of its citizens, who are the important thing. Do more, therefore.


Lorsque nous regardons cette tyrannie de la majorité, ce que nous voyons, c'est que la majorité de la population des pauvres, ou de ceux qui ont profité des politiques de Chávez, domine tandis que la classe moyenne, la classe aisée et les intérêts d'affaires trouvent très peu d'espace pour l'expression de leurs intérêts, et cela semble se perpétuer.

When we look at this tyranny of the majority, what we're seeing is that the majority population of the poor, or those who have benefited from Chávez's policies, dominate, while the middle class, the wealthy, and business interests find very little space for expression of their interests, and this seems to be perpetuated.


Lorsque nous parlons d'échec de la Commission, il s'agit de son incapacité à contrôler les gouvernements nationaux et les autorités régionales, ce qui ne constitue pas toujours une tâche aisée.

When we talk about the failure of the Commission, we are talking about its failure to control the national governments and the regional authorities, which is not always an easy task.




D'autres ont cherché : moyenne ou aisée     lorsque     lorsque nous     pas chose aisée lorsque nous     n’est pas aisée     vous soutenons lorsqu     savoir que nous     classe aisée     une tâche aisée     aisée lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aisée lorsque nous ->

Date index: 2021-03-15
w