Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région puissent jouir " (Frans → Engels) :

L'une de nos priorités conjointes est l'assainissement de la rivière des Outaouais, afin de que les citoyens d'Orléans et de toute la région puissent jouir pleinement de notre joyau que sont les îles Pétrie.

One of our joint priorities is cleaning up the Ottawa River so that the people of Orléans and the entire region can enjoy our “jewel” — Petrie Island — to the fullest.


Je suis d'avis que nous devrions consentir des efforts de redistribution pour garantir que tous les Canadiens puissent jouir d'un même réseau de services et de transferts, pour qu'ils puissent aspirer à un niveau de vie comparable, quelle que soit la région où ils vivent, et que leurs aspirations soient comblées.

I do believe we should be involved in redistributive efforts to make sure all Canadians enjoy the same network of services and transfers and that they aspire to and can achieve a similar standard of living wherever they live in the country.


Le ministre a rencontré tous les partis pour trouver des solutions, pour dégager un terrain d'entente, pour trouver le moyen de faire adopter le projet de loi de façon à ce que les Canadiens puissent jouir de ce secteur exceptionnel de la région de la capitale nationale.

The minister met with every party to find resolutions, to find common ground, to find a way that we could put this forward so the people of Canada could enjoy this great area in the national capital region.


Avant qu'on mette la touche finale à ce programme, il est impératif que le gouvernement fédéral veille à ce que les critères soient adaptés au Nunavut, ou encore qu'il conçoive un programme destiné aux régions rurales—je crois savoir que les critères n'ont pas encore été fixés, qu'on est encore en train de les élaborer—puisque, madame la présidente, en nous fournissant l'infrastructure de base dont nous avons besoin au Nunavut, pour que nos habitants puissent jouir d'une qualité de vie à peu p ...[+++]

Before this program is finalized, it is imperative for the federal government to ensure that the criteria are suitable to Nunavut, or that it designs a program for rural areas—I understand the criteria aren't fixed yet; they're still under development—because, Madam Chair, by providing us with the basic infrastructure that we need in Nunavut in order to provide our residents with roughly the same standard and affordable quality of life as other Canadians, the investment in infrastructure will stimulate economic development, employment, and training opportunities for our residents.


S’agissant du bien-être des citoyens de l’Union européenne, l’essentiel est de s’efforcer de maintenir une croissance économique durable sur le territoire de l’Union européenne, de veiller à une répartition plus équitable du bien-être au niveau régional et de faire en sorte qu’un nombre grandissant de personnes puissent jouir d’un revenu décent grâce à leur travail sans être obligées de recourir à l’aide de la société.

As far as the prosperity of the citizens of the Union is concerned the most important task is to try to maintain sustainable economic growth in the area, all the time seeing to it that there is an increase in regional equality with respect to prosperity and that more and more people are able to earn a satisfactory income from their work without having to resort to social benefits.


La politique devrait être la même dans toutes les régions du pays pour que les contribuables puissent jouir du droit à la liberté de voyager lorsqu'ils se conforment à l'obligation de maintenir une résidence principale dans leur province d'origine.

There should be a uniform policy across Canada giving taxpayers the right to freedom of travel as long as a principal residence is maintained in their home province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région puissent jouir ->

Date index: 2024-02-28
w