Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région la moins performante avec laquelle nous traitons " (Frans → Engels) :

Dans leur cas, le risque est beaucoup moins élevé que dans celui d'une organisation avec laquelle nous traitons pour la première fois ou qui n'a pas plusieurs années d'existence à son actif.

In their case, the risk is much lower than that of an organization we're dealing with for the first time or that has only been in existence for a number of years.


Je pense que, en l’état actuel des choses, les États ACP sont maintenant capables de se débrouiller en ce qui concerne les budgets, étant donné qu’ils ne constituent aucunement la région la moins performante avec laquelle nous traitons dans le cadre des relations extérieures.

I believe that as things stand the ACP can now hold its own in the budgets on the basis that it is by no means the worst-performing region that we deal with under external relations.


Enfin, une indication sur l'époque dans laquelle nous vivons, si la production laitière ne parvient pas à répondre à la demande actuelle compte tenu de la nécessité de soutenir les agriculteurs et les producteurs laitiers moins prospères et d'augmenter les subventions alloués au lait dans les régions les plus dans le besoin, notamment au Portugal, en gardant à l'esprit que dans les îles de la Région autonome de ...[+++]

Lastly, a note on the times we live in, when milk production is failing to meet current demand because of the need to support less prosperous farmers and milk producers and increase milk subsidies in the areas most in need, notably in Portugal, bearing in mind that in the islands in the Autonomous Region of the Azores, for example, milk production could be increased without expanding the stock density and that this is an extremely remote region where the ...[+++]


Enfin, une indication sur l'époque dans laquelle nous vivons, si la production laitière ne parvient pas à répondre à la demande actuelle compte tenu de la nécessité de soutenir les agriculteurs et les producteurs laitiers moins prospères et d'augmenter les subventions alloués au lait dans les régions les plus dans le besoin, notamment au Portugal, en gardant à l'esprit que dans les îles de la Région autonome de ...[+++]

Lastly, a note on the times we live in, when milk production is failing to meet current demand because of the need to support less prosperous farmers and milk producers and increase milk subsidies in the areas most in need, notably in Portugal, bearing in mind that in the islands in the Autonomous Region of the Azores, for example, milk production could be increased without expanding the stock density and that this is an extremely remote region where the ...[+++]


Le point le plus important est probablement la déclaration claire selon laquelle nous voulons que l’Union se développe de manière durable, que nous avons des objectifs autres que des objectifs économiques à court terme et que nous nous efforçons d’apporter des améliorations durables, notamment concernant les conditions de vie et de travail, en particulier dans les régions sous-développées et ...[+++]

Probably the most important point is the clear statement that we want the EU to develop in a sustainable way, that we have more in view than short-term economic objectives, but instead are striving for sustainable improvements, including in living and working conditions, particularly in the less-favoured and underdeveloped regions of the EU.


Le point le plus important est probablement la déclaration claire selon laquelle nous voulons que l’Union se développe de manière durable, que nous avons des objectifs autres que des objectifs économiques à court terme et que nous nous efforçons d’apporter des améliorations durables, notamment concernant les conditions de vie et de travail, en particulier dans les régions sous-développées et ...[+++]

Probably the most important point is the clear statement that we want the EU to develop in a sustainable way, that we have more in view than short-term economic objectives, but instead are striving for sustainable improvements, including in living and working conditions, particularly in the less-favoured and underdeveloped regions of the EU.


Nous examinerons des critères de mesure tels que l'efficacité, c'est-à-dire la mesure dans laquelle une initiative proposée influerait sur le comportement à l'égard de l'objectif environnemental souhaité, y compris la possibilité de cibler de façon efficace la mesure fiscale; le coût financier, c'est-à-dire les revenus auxquels on renoncerait, en faisant ensuite une comparaison du coût financier et des avantages estimatifs au plan de l'environnement, pour faire essentiellement une évaluation du type coûts-avantages; l'efficience, c'est-à-dire la mesure dans laquelle l'initi ...[+++]

We will look at such measures as effectiveness, the extent to which the proposed measure would influence behaviour toward the desired environmental objective, including consideration of whether the tax measure can be targeted effectively; the fiscal cost, what would be the forgone revenue, and then, of course, we would relate the fiscal cost to the benefits in terms of the environment, essentially to achieve a cost-benefit type of assessment; efficiency, how the measure would affect resource allocation decisions in the economy and e ...[+++]


Franchement, quand vous examinez les chiffres que nous traitons—des prêts de moins de 250 000 $ qui atteignent 81 milliards de dollars par année—les budgets des SADC et des organismes de développement régional sont très, très modestes et figurent à peine dans les données.

Frankly, when you look at the numbers we are dealing with loans of under $250,000 are $81 billion a year the budgets of CFDCs and regional development agencies are very, very small and just barely show up in the data.


Nous n'avons peut-être pas la même importance que le gouvernement territorial du Nunavut, mais nous n'en traitons pas moins de l'établissement des pouvoirs publics devant administrer notre région, dont la taille est loin d'être négligeable, même si les chiffres paraissent moins importants.

We may not have the same kind of significance as Nunavut's territorial government, but in reality we are discussing the public institution that governs our region, which is quite substantive in size even though seemingly less significant in terms of numbers.


Pour ce qui est des institutions parlementaires, qu'il me suffise de dire que nous devrions essayer d'avoir un système bicaméral qui fonctionne. une chambre basse où la représentation est équitable et dans laquelle les secteurs les plus populeux ont le plus d'influence, mais également une chambre haute dans laquelle on retrouve un nombre égal de sénateurs pour chaque province ou État, comme aux États-Unis ou en Australie, et où les régions les ...[+++] populeuses ont plus d'influence.

Suffice it to say that what we should be striving for in terms of parliamentary institutions is a two-house parliament that works: a lower chamber based on genuine representation by population in which the heavily populated areas rightly enjoy the greater influence, but also an upper chamber in which there are equal numbers of senators per province or state, as in the U.S. and Australia, where the thinly populated regions will have the greater influence.


w