Malheureusement, je ne peux pas en dire autant des conclusions du Conseil "Agriculture" des 25 et 26 juin concernant la réforme de la politique agricole commune parce que, à mon avis, elles ouvrent la voie à de graves problèmes pour l’agriculture familiale et les exploitations de petite et moyenne dimension où dominent les femmes des régions rurales, surtout dans les zones et pays défavorisés comme le mien.
I cannot, I fear, offer similar congratulations to the Agriculture Council on its conclusions of 25 and 26 June, in relation to the reform of the common agricultural policy (CAP), because I believe that these conclusions pave the way for severe problems for family-based agriculture and small and medium-sized farmers. Women in rural areas play a prominent role in such farms, especially in less-favoured regions and in countries such as my own.