Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "région de bratislava seront progressivement " (Frans → Engels) :

Pendant les années 2004-2006, toutes les régions des dix nouveaux Etats membres seront couvertes par l'Objectif 1 à l'exception de Prague, Bratislava et de Chypre, régions dans lesquelles, lorsqu'elles sont considérées globalement, 31% de la population seront couverts par l'Objectif 2.

For the years 2004 to 2006, all regions of the 10 new Member States will be covered by Objective 1, except Prague, Bratislava and Cyprus, in which, taken together, 31% of the population will be covered by Objective 2.


En ce qui concerne la Slovaquie, les aides régionales à l’investissement destinées à la région de Bratislava seront progressivement supprimées d’ici à la fin 2008.

In the case of Slovakia, regional investment aid for the Bratislava region will be phased out by the end of 2008, although the remainder of the country remains eligible for relatively high rates of aid.


Il en sera de même pour les personnes vivant dans les campagnes ou dans des régions isolées. Celles-ci devront faire appel à des services postaux privés étant donné que les services seront progressivement réduits aux niveaux minimums possibles et autorisés.

Another group that will not benefit are people who live in the country or in remote areas and will have to rely on private postal services, for we shall see a creeping erosion of service levels down to the minimum possible and permissible.


Heureusement, les deux autres régions seront bientôt activées, mais je ne comprends pas pourquoi le centre de la deuxième région est installé à Vienne, qui n’est même pas concernée par le programme, et non dans des villes convenant parfaitement aux tâches et concernées par l’activité de la région, comme Budapest, Prague ou Bratislava.

Hopefully, the other two regions will also soon be activated, but I still cannot understand what the second region’s centre is doing in Vienna which is not even part of the programme, instead of choosing cities perfectly suitable for the tasks and concerned by the region’s activity, such as Budapest, Prague or Bratislava.


et 70,1 millions d'euros seront affectés au financement des mesures investissements dans les exploitations agricoles, transformation et commercialisation, formation, gestion des forêts, diversification des activités agricoles et remembrement des terres applicables dans la région de Bratislava-zone relevant de l'objectif 2.

and € 70.1 million will finance the measures Investments to agricultural holdings, Processing and marketing, Training, Forest management, Diversification of agricultural activities and Land consolidation applicable in Objective 2 area – Bratislava region.


Nous applaudissons aux propositions pour le fonds de convergence, et en particulier à l’inclusion des régions dites "touchées par l’effet statistique", et nous espérons que les régions progressivement éliminées ne seront pas laissées en plan mais bénéficieront d’une solution financière acceptable.

We welcome proposals for the convergence fund, in particular the inclusion of so-called 'statistical effect' regions, and we hope that regions being phased out will not be left high and dry, but will find a soft financial landing.


Il doit clairement y avoir un retrait en douceur des aides communautaires dans ces régions, avec une période de transition au cours de laquelle les aides seront réduites progressivement.

Clearly, there must be a smooth withdrawal of Community aid from these regions, with a transitional period in which support is wound down.


Pendant les années 2004-2006, toutes les régions des dix nouveaux Etats membres seront couvertes par l'Objectif 1 à l'exception de Prague, Bratislava et de Chypre, régions dans lesquelles, lorsqu'elles sont considérées globalement, 31% de la population seront couverts par l'Objectif 2.

For the years 2004 to 2006, all regions of the 10 new Member States will be covered by Objective 1, except Prague, Bratislava and Cyprus, in which, taken together, 31% of the population will be covered by Objective 2.


Les aides régionales seront limitées à 10% en équivalent-subvention net (ESN) dans la sous-région «Grande Lisboa», et diminueront progressivement dans les sous-régions «Lezíria do Tejo», «Médio Tejo», «Oeste» et «Península de Setúbal» (à partir d'un taux maximal de départ de 47,68% ESN en 2000) pour y atteindre 20% ESN à partir de 2004.

Regional aid will be limited to 10% net grant equivalent (NGE) in the sub-region "Grande Lisboa" and will be gradually reduced in the sub-regions "Lezíria do Tejo", "Médio Tejo", "Oeste" and "Península de Setúbal" (from an initial maximum starting rate of 47.68% NGE in 2000) to 20% NGE in 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région de bratislava seront progressivement ->

Date index: 2025-01-12
w