Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régimes d'aides doivent aussi mentionner » (Français → Anglais) :

Les autorités turques doivent aussi achever la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas».

The Turkish authorities also need to complete the implementation of the visa liberalisation roadmap".


Nous croyons que c'est en partie grâce à notre appui politique de longue date à la culture musicale et aux musiciens, directement et indirectement, de sources comme FACTOR, le Conseil du Canada, le Fonds RadioStar et divers mécanismes d'aide aux talents que nos diffuseurs doivent adopter sous le régime du CRTC, sans mentionner les exigences de contenu canadien.

We believe that part of that credit can be given to a history of policy that supports music culture and musicians both directly and indirectly, from FACTOR, to the Canada Council to the Radio Starmaker Fund, and various talent support initiatives required of broadcasters through the CRTC, not to mention Canadian content requirements, our artists can survive next to the cultural behemoth that lies to our south, and often with work t ...[+++]


Idéalement, les subventions concernant les différentes variantes/groupes/mesures doivent aussi être prises en compte dans le calcul, mais les États membres peuvent choisir de laisser les subventions de côté, auquel cas ils doivent toutefois veiller à ce que les subventions et régimes d’aide en faveur des technologies mais aussi, éventuellement, les subventions concernant le prix de l’énergie soient exclues.

Ideally also the subsidies available for different variants/packages/measures are to be included into the calculation, but Member States can choose to leave subsidies aside, ensuring however that in that case both subsidies and support schemes for technologies, but also possibly existing subsidies for energy prices are taken out.


Je dois aussi mentionner les prestations d'invalidité versées dans le cadre de régimes d'assurance collective offerts par l'employeur et de régimes privés.

I should also mention the disability benefits offered through employer-sponsored group insurance plans and private coverage held by individuals.


- les éléments obligatoires doivent aussi être déclarés en relation avec les apports de référence, tandis que d’autres formes de présentation peuvent être mises au point dans le cadre de régimes nationaux instaurés à titre volontaire.

– The mandatory elements must also be declared in relation to reference intakes whilst other presentation formats may be developed through voluntary national schemes.


Par ailleurs, la télévision mobile étant un service sans fil en tant que tel susceptible d'acquérir à l'avenir une dimension transfrontalière, les régimes d’autorisation doivent aussi prendre en compte les aspects relatifs au marché intérieur.

Furthermore, due to the wireless nature of mobile TV and hence the possible cross-border characteristic that it may acquire in the future, the authorisation regimes should also consider the internal market dimension.


Les aides consistant en des régimes de garanties doivent aussi être considérées comme transparentes lorsque le bénéficiaire est une PME et que l'équivalent-subvention brut a été calculé sur la base des primes refuges définies aux points 3.3 et 3.5 de ladite communication.

Aid comprised in guarantee schemes should also be considered transparent where the beneficiary is an SME and the gross grant equivalent has been calculated on the basis of the safe-harbour premiums laid down in points 3.3 and 3.5 of that Notice.


Il s'impose aussi par souci d'équité: les homosexuels ne peuvent qu'assumer les obligations, mais doivent aussi bénéficier du régime des avantages offert par l'État canadien.

It is also necessary for reasons of fairness: Homosexuals assume obligations, but they should also be entitled to the benefits provided by the Canadian state.


La conduite à suivre la plus logique est de concentrer l'aide sur les pays les plus démunis, mais la qualité du gouvernement et de la politique doivent aussi compter pour beaucoup dans le choix des pays admissibles à l'aide bilatérale.

The most logical course of action is to concentrate aid on the poorest countries, but quality of policy and governments must also weigh heavily in selecting the countries eligible for bilateral aid.


C'est parce que je crois non seulement que ceux qui ont besoin de protection et de soins doivent être aidés, mais aussi parce que je suis fondamentalement persuadé que les personnes doivent avoir une chance de gravir les échelons de la société.

It's because not only do I believe that those who need protection and care from us should be helped, but I also fundamentally believe that those individuals should be given a chance to move up the ladder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes d'aides doivent aussi mentionner ->

Date index: 2024-10-12
w