Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "autorités turques doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités turques doivent aussi achever la mise en œuvre de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas».

The Turkish authorities also need to complete the implementation of the visa liberalisation roadmap".


Je pense donc que les autorités turques doivent adopter immédiatement des réformes vigoureuses dans tous les domaines de la gouvernance ou envisager la possibilité de devenir non un membre de l’Union mais plutôt un partenaire stratégique.

I therefore believe that the Turkish authorities must adopt immediate rigorous reforms in all branches of government or consider the possibility of becoming not an EU Member, but a strategic partner.


Les institutions européennes et les autorités turques doivent enfin mettre à profit cette sagesse.

The European institutions and the Turkish authorities should learn from this wisdom at long last.


Les autorités turques doivent respecter les engagements qu’elles ont pris dans le cadre d’une feuille de route spécifique.

The Turkish leadership needs to implement the undertakings it has made under a specific roadmap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. salue le processus de réformes politiques en Turquie et les changements constitutionnels et législatifs qui ont été adoptés et sont entrés en vigueur, ainsi que les autres progrès accomplis dans la mise en œuvre des réformes depuis qu'il a adopté sa résolution du 5 juin 2003 sur la demande d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne ; estime néanmoins que les autorités turques doivent encore adopter et mettre en œuvre d'autres réformes et traduire dans la pratique les réformes actuelles, afin de pleinement satisfaire aux critères politiques;

1. Welcomes the political reform process in Turkey and the adopted constitutional and legislative changes that have entered into force, as well as the progress made in implementing those reforms since the European Parliament adopted its resolution of 5 June 2003 on Turkey's application for membership of the European Union ; none the less, is of the opinion that the Turkish authorities still have to adopt and implement further reforms and put current reforms into practice in order to fully meet the political criteria;


1. salue le processus de réformes politiques en Turquie et les changements constitutionnels et législatifs qui ont été adoptés et sont entrés en vigueur, ainsi que les autres progrès accomplis dans la mise en œuvre des réformes depuis qu'il a adopté, le 5 juin 2003, sa résolution sur les progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l'adhésion; estime néanmoins que les autorités turques doivent encore adopter et mettre en œuvre d'autres réformes et traduire dans la pratique les réformes actuelles, afin de pleinement satisfaire aux critères politiques;

1. Welcomes the political reform process in Turkey and the adopted constitutional and legislative changes that have entered into force, as well as the progress made in implementing those reforms since the European Parliament adopted its resolution of 5 June 2003 on Turkey’s progress towards accession; none the less, is of the opinion that the Turkish authorities still have to adopt and implement further reforms and put current reforms into practice in order to fully meet the political criteria;




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     autorités turques doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités turques doivent ->

Date index: 2023-09-05
w