Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «référence sera la charte des droits fondamentaux et notre méthodologie comportera » (Français → Anglais) :

Notre point de référence sera la Charte des droits fondamentaux et notre méthodologie comportera cinq volets, consistant à améliorer l'intégration avec les autres politiques de l'Union, la qualité de la législation européenne, la mise en œuvre au niveau national, l'utilisation des outils d'évaluation et l'adéquation des moyens financiers aux priorités politiques, dans le cadre financier pluriannuel fixé.

Our compass will be the Charter of Fundamental Rights and our methodology will be five-fold: better integration with the other policies of the Union; improving the quality of European legislation; better implementation at national level; improving the use made of evaluation tools; and matching our political priorities with adequate financial resources, within the multiannual financial framework.


Notre point de référence sera la Charte des droits fondamentaux et notre méthodologie comportera cinq volets, consistant à améliorer l'intégration avec les autres politiques de l'Union, la qualité de la législation européenne, la mise en œuvre au niveau national, l'utilisation des outils d'évaluation et l'adéquation des moyens financiers aux priorités politiques, dans le cadre financier pluriannuel fixé.

Our compass will be the Charter of Fundamental Rights and our methodology will be five-fold: better integration with the other policies of the Union; improving the quality of European legislation; better implementation at national level; improving the use made of evaluation tools; and matching our political priorities with adequate financial resources, within the multiannual financial framework.


Si besoin est, la Cour de justice sera donc en mesure de se référer à ces principes afin de compléter les droits fondamentaux protégés par la Charte.

If necessary, the Court of Justice may refer to these principles in order to complement the fundamental rights protected in the Charter.


− (EN) Madame la Présidente, la Charte des droits fondamentaux sera un instrument clé dans notre Union basée sur l’État de droit.

− Madam President, the Charter of Fundamental Rights will be a key instrument in our Union based on the rule of law.


Depuis son adoption, la Charte des droits fondamentaux est le cadre de référence du Parlement européen pour l’élaboration de son rapport annuel sur les droits fondamentaux, rapport essentiel dans notre vie parlementaire.

Since the Charter of Fundamental Rights was adopted, it has been the European Parliament’s frame of reference when drawing up its annual report on fundamental rights, a report which is an essential part of our parliamentary life.


Nous avons une Commission affaiblie et au lieu de s'occuper de ces problèmes fondamentaux, notre Parlement disserte sur des thèmes un peu surréels comme celui d'une charte qui n'a aucun fondement juridique et qu'aucun organe ne sera chargé de faire appliquer, alors que dans nos quinze États membres nous avons tous des chartes des ...[+++]

We have a Commission that is weakened and, rather than dealing with such fundamental issues, Parliament is waxing lyrical on somewhat surreal themes, such as a charter that has absolutely no legal basis and which no authority will be entrusted with enforcing, when all of our fifteen Member States have their own charters of fundamental rights.


Nous sommes d'accord avec l'idée de promouvoir les échanges, d'accord aussi avec le projet d'agence européenne de sécurité alimentaire, avec le renforcement de la sécurité des transports maritimes, avec l'accent mis sur le combat pour la protection de notre environnement, avec la volonté réaffirmée de soustraire le sport aux critères marchands ; d'accord, enfin, avec l'inclusion des droits économiques et sociaux dans la Charte des droit ...[+++]

We agree with the idea of promoting trade, the planned European food safety agency, increasing the safety of maritime transport, highlighting the fight to protect our environment, with the reaffirmed determination to rid sport of commercial criteria and, finally, with including economic and social rights in the Charter of Fundamental Rights. We would like to see this Charter used as a basis for the settlement of future disputes and as an acknowledged ...[+++]


Nous savons tous que ce rapport ne sera pas contraignant pour nos gouvernements. Tant que la Charte des droits fondamentaux ne sera pas prête et intégrée dans les Traités, notre jugement ne pourra être qu'une invitation adressée aux États membres.

We are all quite aware that this report will not be binding upon our governments: until the Charter of Fundamental Rights is completed and inserted into the Treaties we can do no more than invite the Member States to take action.


À cet effet, l'une des choses que nous ferons cette année sera l'élaboration de notre Charte des droits fondamentaux que la nouvelle situation en Autriche a rendue encore plus nécessaire.

One of the things we shall be doing this year to guarantee this is to contribute to drawing up our Charter of Fundamental Rights. This has become all the more necessary given the new situation in Austria.


Si besoin est, la Cour de justice sera donc en mesure de se référer à ces principes afin de compléter les droits fondamentaux protégés par la Charte.

If necessary, the Court of Justice may refer to these principles in order to complement the fundamental rights protected in the Charter.


w