Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réformée ceux-ci seront " (Frans → Engels) :

Ceux-ci seront complétés par une deuxième série de projets qui seront sélectionnés suite à un deuxième appel à propositions lancé en décembre 2008.

These will be complemented by a second set of projects to be selected as a result of a second call for proposals launched in December 2008.


Ainsi, ces deux agences de régulation seront prêtes à appliquer les critères dès que ceux-ci seront adoptés conformément aux procédures réglementaires.

This ensures that these two regulatory Agencies are ready to apply those criteria, once these are adopted in accordance with the regulatory procedures.


Ces preuves peuvent porter sur le fait de savoir si la substance ou l'objet constitue des «déchets» au sens du règlement (CE) n° 1013/2006, ou si les déchets seront acheminés vers des installations où ceux-ci seront gérés d’une manière écologiquement rationnelle conformément à l’article 49 du règlement.

Such evidence may concern whether the substance or object is “waste” within the meaning of Regulation (EC) No 1013/2006 or whether the waste will be shipped to environmentally sound facilities according to Article 49 of the Regulation.


Ceux‑ci seront élaborés parallèlement aux programmes budgétaires, mais ils seront ensuite examinés au sein des organes compétents institués par les accords de stabilisation et d'association, essentiellement dans les domaines de l'industrie, de la concurrence, du marché intérieur, de la recherche, de l'éducation, des transports, de l'énergie et de l'environnement.

These programmes will be prepared in parallel with the fiscal programmes, but will be then reviewed in the context of the relevant Stabilisation and Association Agreement bodies, most notably in the areas of industry, competition, internal market, research, education, transport, energy and environment.


C’est à dessein que je me suis abstenu d’entrer dans les détails lorsque j’ai exposé les principes qui doivent sous-tendre la politique agricole commune réformée; ceux-ci seront précisés dans des rapports ultérieurs.

In setting out these principles that should underlie the reformed common agricultural policy, I have deliberately not gone into detail; that will come in later reports.


Pour ce qui est de la santé et de l’environnement, le processus d’autorisation vise à garantir que les risques émanant de substances extrêmement préoccupantes sont maîtrisés et que ces substances seront progressivement remplacées par des produits de substitution appropriés lorsque ceux-ci seront économiquement et techniquement viables.

With respect to health and environment, the authorisation process aims to ensure that risks from Substances of Very High concern (SVHC) are controlled and that those substances are progressively replaced by suitable alternatives where these are economically and technically viable.


Ceux-ci seront traités plus efficacement grâce à un renforcement de la collaboration et du partage de connaissances, notamment sur les nouveaux procédés, méthodes, technologies et normes qui résultent de l'évolution de la législation communautaire.

These are better addressed by increased collaboration and sharing of expertise, for example on new methodologies, technologies, processes and standards that result from changing Community legislation.


Au fond, cette directive donnera naissance à l’économie du carbone ; les gagnants seront ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins de carbone ; ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins d’émissions.

Essentially, this directive will form the basis of the carbon economy; the winners will be those who are able to achieve the same levels of production with the fewest emissions.


Au fond, cette directive donnera naissance à l’économie du carbone ; les gagnants seront ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins de carbone ; ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins d’émissions.

Essentially, this directive will form the basis of the carbon economy; the winners will be those who are able to achieve the same levels of production with the fewest emissions.


Ce n'est pas facile parce qu'il est clair que les pays candidats ne seront pas prêts à donner aujourd'hui le nom de ceux qui seront leurs futurs commissaires, et parce que les règles ne sont pas encore bien déterminées.

It will not be easy because the candidate countries are not, of course, as yet in a position to decide who their future Commissioners will be, and the rules are not yet quite clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réformée ceux-ci seront ->

Date index: 2024-02-01
w