2. Un calendrier pour la transmission de chacun des agrégats P.1, P.2, D.42, D.43, D.44, D.45, B.4G et la décision, le cas échéant, de demander une ventilation des opérations prévues à l'annexe par secteur de contrepartie seront adoptés conformément à la procédure visée à l'article 8, paragraphe 2.
2. A timetable for the transmission of items P.1, P.2, D.42, D.43, D.44, D.45, and B.4G, respectively, and any decision to require a breakdown of the transactions listed in the Annex by counterpart sector shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 8(2).