Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme qui doit pourtant entrer » (Français → Anglais) :

cette réforme doit entrer en vigueur dans le courant du CFP 2014-2020, comme l'a proposé la Commission;

this reform must enter into effect during the 2014-2020 MFF, as proposed by the Commission;


Comme on l'a déjà dit, le projet de loi C-11, Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés adopté précédemment, doit entrer totalement en vigueur le 29 juin.

As previously stated, the Balanced Refugee Reform Act, Bill C-11, which was passed previously, will come into full effect June 29.


Cela doit entrer en ligne de compte, et je le répète, il peut bien me chahuter autant qu’il le veut, j’ai le plus grand respect pour le porte-parole du Parti libéral en matière de réforme démocratique.

That needs to be taken into account, but again, regardless of how many times he heckles me these days, I have the greatest respect for the democratic reform critic for the Liberal Party.


Sur la base de la phase exploratoire de ce dialogue, le Conseil met l'accent sur les résultats obtenus jusqu'à présent, les difficultés qui existent et l'importance des efforts que doit déployer la République de Moldavie en vue de poursuivre les réformes et invite la Commission à élaborer un projet de plan d'action, conformément à l'approche décrite aux points 8 et 9 des conclusions du Conseil sur le partenariat oriental du 25 octobre 2010, énonçant toutes les conditions que doit remplir la République de Moldavie avant l'instauration ...[+++]

On the basis of the exploratory phase of the dialogue, the Council underlines the achievements made so far, the existing challenges and the importance of further reform efforts by the Republic of Moldova, and invites the Commission to prepare a draft action plan, in line with the approach set out in paragraphs eight and nine of the Council Conclusions on the Eastern Partnership of 25 October 2010, setting out all the conditions to be met by the Republic of Moldova before the possible establishment of a visa-free travel regime, with a view to the visa dialogue entering a fully o ...[+++]


Maintenant que les premières neiges se mettent à tomber, nous discutons ; mais nous discutons aujourd’hui seulement du calendrier de mise en œuvre de la réforme qui doit pourtant entrer en vigueur dans quelques semaines, au 1er janvier de l’année prochaine.

Now that the first snows are falling, we are talking; but it is only today that we are discussing the timetable for the reform, which is due to enter into force on 1 January of next year, which is only a few weeks away.


Nous sommes prêts à soutenir son propre programme de réformes par l’intermédiaire de l’accord d’association, qui doit entrer en vigueur bientôt, et de la politique européenne de voisinage».

We are ready to support Lebanon’s own reform programme through the Association Agreement, soon to enter into force, and the European Neighbourhood Policy”.


Pour que tout ceci - le coût de l'élargissement et des nécessaires actions de réforme du Parlement - puisse entrer dans le cadre de la troisième priorité, qui consiste à traiter des dépenses de plus en plus importantes dans les cadres budgétaires fixés, une procédure budgétaire stricte doit être mise en œuvre.

If room for everything – the costs of enlargement and Parliament’s necessary reforms – is to be found within the framework of the third priority – that is to say, with ever greater expenses being dealt with within the established budget framework – a strict budget process is required.


134. constate que l'inflation demeure une des préoccupations du gouvernement et qu'elle a été ramenée de 7,2% en 2002 à 6% en 2003; se félicite de ce que le gouvernement se soit assigné pour objectif de la réduire à un niveau qui permettrait à la Slovénie d'entrer dans la zone euro; rappelle que pour que la Slovénie puisse s'aligner sur les États membres de l'Union européenne, son économie doit être rendue plus compétitive, objec ...[+++]

134. Notes that inflation remains one of the concerns for the government, but that the rate was reduced from 7.2% in 2002 to 5.6% in 2003; welcomes the fact that the government has set itself the goal of bringing the figure down to match the euro area eligibility requirement; notes that, to bring Slovenia into line with the Union Member States, its economy has to be made more competitive, which can be achieved only by relaunching privatisation and giving full effect to the reforms laid down by the European acquis ...[+++]


considérant que le développement continu et l'élargissement prochain de l'Union européenne commandent une réforme dynamique du système des recettes; que cette réforme doit avoir pour finalité une plus grande autonomie financière de la Communauté et arrêter de nouvelles ressources propres sans alourdir pour autant la charge globale des impôts et des taxes auxquels les contribuables européens sont soumis et sans perdre de vue l'impé ...[+++]

Whereas the continuous development and forthcoming enlargement of the European Union make a dynamic reform of the revenue system necessary; whereas such a reform must be designed to increase the Community's financial autonomy and establish new forms of own resources without increasing the overall burden of taxes and charges on the European taxpayer and with due regard for the economic performance of the Member States; whereas the planned changes to the system of own resources must come into effect immediately and the preparation of further reforms must be speeded up;


Le document laisse entendre qu'une coopération de défense nord-américaine améliorée est imminente, peut-être dans le genre d'un NORAD maritime, et pourtant les calendriers de négociation sont très serrés, surtout si tout cela doit entrer en vigueur au moment du prochain renouvellement du NORAD en mai 2006.

The paper suggests that enhanced North American defence cooperation is imminent, perhaps along the lines of a maritime NORAD, and yet the timelines for negotiating are very tight, especially if this is all to happen by the next NORAD renewal in May 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme qui doit pourtant entrer ->

Date index: 2025-05-10
w