Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alourdir
Alourdir l'imposition de
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Pour autant qu'il le sache
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Pour autant que
Pourvu que
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "alourdir pour autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders ...[+++]






dans la mesure où | pour autant que

to the extent that


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les circonstances aggravantes sont un facteur de plus que les juges doivent prendre en compte; elles ne garantissent pas pour autant que la peine imposée sera plus sévère, mais elles ont tendance à l'alourdir.

Aggravating circumstances are just one more factor that sentencing judges are required to consider that do not guarantee, but tend to increase, the severity of a sentence.


92. signale l'impact de la récession mondiale sur les finances publiques et l'économie en général; considère en outre qu'un vieillissement de la population associé à la chute du taux de natalité au sein de l'Europe constitue un changement démographique essentiel qui nécessitera une réforme des systèmes sociaux et budgétaires, ainsi que des régimes de retraite, en Europe, ce qui permettra de garantir une prise en charge de qualité aux générations antérieures, sans pour autant alourdir le poids de la dette pour les jeunes générations; ...[+++]

92. Notes the impact of the global recession on public finances and the wider economy; in addition, considers that an ageing population coupled with a declining birth-rate within Europe represents a fundamental demographic change which will require reform of the welfare and fiscal systems of Europe, including pension systems, providing good care for older generations whilst avoiding the accumulation of a debt burden for younger generations; encourages reform of the stability and growth pact, so that Member States can fulfil their obligation to make their pension systems more sustainable;


1. signale l'impact de la récession mondiale sur les finances publiques et l'économie en général; considère en outre qu'un vieillissement de la population associé à la chute du taux de natalité au sein de l'Europe constitue un changement démographique essentiel qui nécessitera une réforme des systèmes sociaux et budgétaires, ainsi que des régimes de retraite, en Europe, ce qui permettra de garantir une prise en charge de qualité aux générations qui nous ont précédés, sans pour autant alourdir le poids de la dette pour les jeunes générati ...[+++]

1. Notes the impact of the global recession on public finances and the wider economy; in addition, considers that an ageing population coupled with a declining birth rate within Europe represents a fundamental demographic change which will require reform of the welfare and fiscal systems of Europe, including pension systems, providing good care for older generations whilst avoiding the accumulation of a debt burden for younger generations; encourages reform of the stability and growth pact, so that Member States' can fulfil their obligation to make their pension systems more sustainable;


92. signale l'impact de la récession mondiale sur les finances publiques et l'économie en général; considère en outre qu'un vieillissement de la population associé à la chute du taux de natalité au sein de l'Europe constitue un changement démographique essentiel qui nécessitera une réforme des systèmes sociaux et budgétaires, ainsi que des régimes de retraite, en Europe, ce qui permettra de garantir une prise en charge de qualité aux générations antérieures, sans pour autant alourdir le poids de la dette pour les jeunes générations; ...[+++]

92. Notes the impact of the global recession on public finances and the wider economy; in addition, considers that an ageing population coupled with a declining birth-rate within Europe represents a fundamental demographic change which will require reform of the welfare and fiscal systems of Europe, including pension systems, providing good care for older generations whilst avoiding the accumulation of a debt burden for younger generations; encourages reform of the stability and growth pact, so that Member States can fulfil their obligation to make their pension systems more sustainable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que l'examen de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs doit conduire à renforcer la cohérence du cadre juridique relatif aux droits des consommateurs; réaffirme sa préférence pour une approche mixte, c'est-à-dire un instrument horizontal répondant à l'objectif premier de garantir la cohérence de la législation existante et permettant de combler les failles en regroupant, dans des réglementations cohérentes, des questions sectorielles communes à toutes les directives; considère que les questions spécifiques doivent donc continuer à être envisagées séparément dans les directives sectorielles; est d ...[+++]

4. Emphasises the fact that the review of the consumer acquis should lead to a more coherent legal framework for consumers' rights; recalls its preference for the adoption of a mixed approach, i.e. a horizontal instrument with the primary goal of ensuring the coherence of existing legislation and enabling loopholes to be closed by grouping together, in consistent law, cross-sectoral issues common to all directives; considers that specific questions should continue to be considered separately in the sectoral directives; the long established principles of consumer rights should also be applied in the digital world; urges, in the context of the review of the aquis, more steps to be taken to ensure consumer protection, including privacy and ...[+++]


Si on consacrait autant d'énergie à sauver une industrie qui a déjà fait des preuves comme la MIL Davie, qui jouit d'une reconnaissance internationale et qui est susceptible de réintégrer un haut niveau de performance, les résultats seraient plus probants que l'ajout d'un ministère qui n'aboutira qu'à alourdir un mécanisme déjà inadéquat.

If the government spent as much energy to save a proven industry such as MIL Davie, which is renowned internationally and which is likely to return to a high level of performance, the results would be far better than adding a department that will only make an already inadequate process even more burdensome.


Il convient de noter que ce plafonnement effectif est d'ailleurs différent de celui pris en compte dans le plan d'affaires et allège de fait les charges de BSCA de l'ordre d'un million d'euros par an pendant les premières années pour les alourdir ensuite, ce qui permettra de bonifier d'autant le résultat effectif présenté par BSCA à compter de 2003.

It should be noted that this effective ceiling is different from that taken into account in the business plan and in fact alleviates the burden on BSCA to the tune of EUR 1 million a year in the first years, after which the burden increases, proportionally improving the results reported by BSCA from 2003.


considérant que le développement continu et l'élargissement prochain de l'Union européenne commandent une réforme dynamique du système des recettes; que cette réforme doit avoir pour finalité une plus grande autonomie financière de la Communauté et arrêter de nouvelles ressources propres sans alourdir pour autant la charge globale des impôts et des taxes auxquels les contribuables européens sont soumis et sans perdre de vue l'impératif de la performance économique des États membres; que les modifications qu'il est prévu d'apporter au système des ressources propres doivent entrer en vigueur sans retard et qu'il importe d'accélérer la mi ...[+++]

Whereas the continuous development and forthcoming enlargement of the European Union make a dynamic reform of the revenue system necessary; whereas such a reform must be designed to increase the Community's financial autonomy and establish new forms of own resources without increasing the overall burden of taxes and charges on the European taxpayer and with due regard for the economic performance of the Member States; whereas the planned changes to the system of own resources must come into effect immediately and the preparation of further reforms must be speeded up;


sans, pour autant, alourdir inutilement la charge des entreprises.

without, however, needlessly increasing the burden on undertakings.


Le fonds de cohésion contribuera à ce que les pays bénéficiaires puissent investir davantage dans la protection de l'environnement et dans les infrastructures de transport sans pour autant alourdir leurs budgets nationaux d'une façon qui risquerait de les éloigner des objectifs de stabilité inscrits dans l'Union Economique et Monétaire.

The Cohesion Fund will help beneficiary countries to invest more in environmental protection and transport infrastructure without stretching their national budgets, which might prolong the period needed for them to meet the stability criteria for Economic and Monetary Union.




Anderen hebben gezocht naar : alourdir     alourdir l'imposition     au mieux de sa connaissance     autant     autant que l'on sache     après ce qu'on en sait     dans la mesure où     dès lors     en autant     en tant     pour autant qu'il le sache     pour autant     pourvu     à ce que l'on sache     à sa connaissance     alourdir pour autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

alourdir pour autant ->

Date index: 2021-11-22
w