Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "réduisant le déficit et seulement ensuite nous " (Frans → Engels) :

Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


Nous étions pris dans un piège fabriqué par nous mêmes, un cercle vicieux dans lequel notre déficit chronique contribuait à la léthargie de l'économie, ce qui augmentait encore davantage les déficits, et créait ensuite un plus grand malaise.

We were caught in a trap of our own making – a vicious circle in which our chronic deficits contributed to economic lethargy, which in turn contributed to even higher deficits, and then to greater malaise.


Nous créons des emplois, nous protégeons les transferts en matière de santé et de programmes sociaux et nous maintenons un faible taux d'imposition tout en réduisant le déficit fédéral.

We are creating jobs, protecting health and social transfers and keeping taxes low, all while managing to reduce the federal deficit.


C’est seulement ensuite que nousexaminerons le système de Schengen et que nous regarderons de quelle manière celui-ci peut être ajusté ou amélioré, car nous pouvons constater qu’il existe effectivement des problèmes, mais tenons-nous en à cet ordre.

It is only after this that we review the Schengen system and look at how it can be adjusted or improved, because we can see that there are indeed problems with it, but let us stick to this order of things.


Nous devons donc d’abord balayer devant notre propre porte, et seulement ensuite observer si les autres rues sont nettes. Nous pourrons ainsi opérer un réel contrôle rigoureux sur ces ressources.

This is why we must remove the beam from our own eye and then see the speck in our brother’s eye, which will finally give us real, tight control over these resources.


De façon générale, ce dont nous avons besoin ce sont des politiques qui appellent à une augmentation du budget de l’Union et qui renversent le cadre néolibéral du Pacte de stabilité et réduisent les déficits.

Generally speaking, what we need are policies which call for an increase in the Community budget and which overturn the neoliberal framework of the Stability Pact and low deficits.


Nous avons entamé le trialogue politique quasiment à la fin de l’année dernière et nous l’avons poursuivi cette année. L’approche que nous avons sélectionnée, et qui a également été soutenue par le rapporteur, Monsieur Weber, ce dont je le remercie, consistait avant tout à gagner l'opinion majoritaire des États membres et à tenter d'harmoniser les textes et seulement ensuite à chercher à obtenir une majorité qualifiée au sein du Conseil en faveur du texte que nous avions harmonisé.

We started the political trialogue almost at the end of last year, and continued it this year, and the approach we selected and which was also supported by the rapporteur Mr Weber, for which I thank him, was that first we had a majority opinion of the Member States and attempted to harmonise texts, and only then did we seek a qualified majority in the Council for support of the text we harmonised.


Ce point est important non seulement pour la stabilité de la zone euro, mais aussi parce que les déficits identifiés seulement par la suite, ou ceux qui ont été couverts, réduisent la crédibilité des institutions européennes dans l’État membre concerné.

This is important not only for the stability of the euro zone, but also because deficits that are identified only afterwards, or that have been covered up, reduce the credibility of EU institutions in the Member State concerned.


Pour régler le problème de l'accès aux capitaux pour les petites et moyennes entreprises, nous devrions avant tout, comme le proposent les habitants de ma circonscription, libérer ces fonds en réduisant le déficit et seulement ensuite nous attaquer aux problèmes posés par les autres arrangements institutionnels.

I would suggest that the way to deal with the problem of capital access for small and medium sized businesses-and the message from the people in my constituency-is to deal first with releasing those funds through deficit reduction and only then should we deal with the problems in other institutional arrangements.


[Traduction] À l'issue du vaste exercice de consultations prébudgétaires qui a eu lieu dans notre pays, les représentants des marchés financiers et les Canadiens nous ont dit qu'ils voulaient d'abord et avant tout que nous réduisions le déficit et que nous remettions de l'ordre dans nos affaires financières.

[English] After the broadest prebudget consultation process in this country, both the financial markets and Canadians alike have told us that they want first and foremost for us to cut the deficit and to put our financial house in order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduisant le déficit et seulement ensuite nous ->

Date index: 2022-01-27
w