Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rédigé par le sénateur gauthier soit adopté " (Frans → Engels) :

Mme Diane Côté: Pour nous, l'idéal serait que le projet de loi S-3 tel que rédigé par le sénateur Gauthier soit adopté.

Mrs. Diane Côté: The ideal for us would be that Bill S-3 as drafted by Senator Gauthier be passed.


En ce qui concerne la stratégie en faveur des Roms, le rapport rédigé par Mme Lívia Járóka et adopté ce lundi par la commission LIBE a de bonnes chances d’être intégré à la proposition de la Commission avant que celle-ci soit soumise au Conseil.

Thinking of the Roma strategy, the report by Mrs Lívia Járóka, which was adopted this Monday in the LIBE committee, has a good chance of being incorporated into the Commission’s proposal, and be then submitted to the Council.


Compte tenu du calendrier très serré établi par votre commission, la commission juridique ne sera pas en mesure de rédiger un avis formel avant que votre rapport ne soit adopté.

Owing to your committee's very tight timetable, the Committee on Legal Affairs will not be able to proceed with delivery of a formal opinion before your report is adopted.


Son Honneur le Président pro tempore: Êtes-vous d'accord, honorables sénateurs, pour que la motion no 56, inscrite au nom du sénateur Gauthier, soit retirée du Feuilleton des avis?

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, is leave granted to allow that Motion No. 56 standing in the name of Senator Gauthier be withdrawn from the Notice Paper?


2. exprime dès lors sa consternation face au fait que la troisième réunion de la commission préparatoire à New York ne soit pas parvenue à adopter de manière consensuelle une proposition viable sur la portée des futurs travaux de la commission du développement durable ou sur la consolidation du cadre institutionnel, qu'elle ne soit pas parvenue à rédiger un document de travail à transmettre à la quatrième réunion de la commission ministérielle préparatoire et que des propositions d'accords de partenariat sans rapport avec la question ...[+++]

2. Expresses its dismay that the third preparatory committee meeting in New York failed to reach a consensus on producing viable proposals on the scope of the future work of the Commission on Sustainable Development or on strengthening the institutional framework, failed to produce any working text to go forward to the fourth ministerial preparatory committee and that proposals for extraneous partnership agreements are being promoted as replacements for, rather than as complements to, governmental commitments; calls on the Commission and the Council to press the Johannesburg Summit Secretariat to ensure that the fourth ministerial prepa ...[+++]


Il est possible que la seule façon d'y parvenir soit le plan Tenet, suivi de l'application du plan Mitchell, que je connais très bien pour l'avoir rédigé conjointement avec le sénateur Mitchell.

It is possible that the only way forward is the Tenet Plan and that, afterwards, the Mitchell Plan should be implemented, which I know very well since I drew it up jointly with Senator Mitchell.


Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Carstairs, appuyée par l'honorable sénateur Gauthier, portant adoption du neuvième rapport du comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles (projet de loi C-28, Loi concernant certains accords portant sur le réaménagement et l'exploitation des aérogares 1 et 2 de l'aéroport international Lester B. Pearson, avec amendements et observations), présenté au Sénat le10 juin 1996.

Resuming the debate on the motion of the Honourable Senator Carstairs, seconded by the Honourable Senator Gauthier, for the adoption of the ninth report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs (Bill C-28, An Act respecting certain agreements concerning the redevelopment and operation of Terminals 1 and 2 at Lester B. Pearson International Airport, with amendments and observations), presented in the Senate on June 10, 1996.


Concrètement, il s'agit de mettre en service des instruments de contrôle du trafic à l'intérieur du tunnel, de sorte qu'avec l'utilisation de nouvelles technologies, avec une présence constante du personnel de surveillance, tout accident soit signalé immédiatement ; de réglementer la circulation afin d'éviter que trop de poids lourds ne se trouvent en même temps dans le tunnel, en recourant par exemple à la circulation alternée de ce type de véhicules et à des limites de vitesse plus strictes et à d' ...[+++]

In concrete terms, it is a matter of putting into operation traffic control mechanisms inside the tunnel, so that, with the application of new technologies and the constant presence of surveillance personnel, any accident will be picked up straight away. Traffic must also be regulated to prevent too many heavy goods vehicles being in the tunnel at the same time; such vehicles could be allowed through in only one direction at a time, for instance, and there could be tighter speed limits and other similar measures.


En attendant d'être rendu à la Cour suprême, en attendant que l'amendement du sénateur Gauthier soit adopté, cela prend du temps, je me replierais sur votre décision d'avoir des règlements.

While we wait for this to get to the Supreme Court, while we wait for Senator Gauthier's amendment to be passed, all of this takes time, and I would follow your decision to have regulations.


Il est possible d'apporter un amendement au projet de loi du sénateur Gauthier, soit dans ce comité soit en troisième lecture, qui le rendrait plus acceptable dans l'ensemble.

It could be fine-tuned, but that is the idea. It is possible to bring an amendment to the bill of Senator Gauthier, either in this committee or on third reading, to make it more acceptable generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé par le sénateur gauthier soit adopté ->

Date index: 2024-02-02
w