Je propose: Que le 35e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présenté à la C
hambre aujourd'hui, soit adopté (La motion est
adoptée.) [Français] M. Milliken: Monsieur le Président, député de Prince Edward-Hastings avec le consentement unanime de la Chambre, je propose, que le 36e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, présenté à la C
hambre aujourd'hui, soit adopté (La motion est
adopté ...[+++]e.) [Traduction] M. Milliken propose: Qu'on apporte les modifications suivantes à la composition du Comitépermanent de la procédure et des affaires de la Chambre: M. Silye est substitué àMme Ablonczy, Mme Catterall à M. Gagliano, M. Plamondon à M. Gauthier(Roberval), Mme Parrish à Cela peut paraître étrange, mais le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre ne peut modifier sa propre composition en faisant simplement rapport.I move that the 35th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, presented to the House this day, be concurred in (Motion agreed to.) [Translation] Mr. Milliken: Mr. Speaker, I move, with the unanimous consent of the House, that the 36th Report of the Standing Committee on Procedure and House Affa
irs tabled today be adopted (Motion agreed to.) [English] Mr. Milliken moved: That the following changes be made to the membership of the Standing Committee on Procedure and House Affairs: Mr. Silye for Mrs. Ablonczy; Mrs. Catterall for Mr. Gagliano; Mr
. Plamondon for Mr. Gauthier ...[+++] (Roberval); Mrs. Parrish for Mr. Patry; Mr. Harper (Calgary West) for Mr. White (Fraser Valley West), and that the list of associate members be as follows: Mr. Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing; Mr. Bellehumeur; Mr. Gauthier (Roberval); Mr. Harper (Simcoe Centre); Mr. Leroux (Richmond-Wolfe); Mr. Patry; and Mr. White (Fraser Valley West). This may sound odd but the procedure and House affairs committee cannot, by reporting changes, change its own membership.