Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récents scandales alimentaires montrent » (Français → Anglais) :

6. estime que l'étiquetage du pays ou du lieu d'origine de la viande et des produits carnés n'empêche pas la fraude, mais qu'un système de traçabilité rigoureux contribue bel et bien à détecter d'éventuelles infractions et à lutter contre celles-ci; constate que de récents scandales alimentaires, dont celui de la viande de cheval utilisée frauduleusement à la place de viande bovine, attestent que les consommateurs souhaitent des règles plus strictes en matière de traçabilité et d'information à leur intention; souligne que des règles plus strictes en mat ...[+++]

6. Believes that labelling the country or place of origin of meat and meat products does not in itself prevent fraud, but that a rigorous traceability system does contribute to detecting possible infringements and taking action against them; notes that recent food scandals, including the fraudulent substitution of horsemeat for beef, have shown that stricter rules on traceability and consumer information are wanted by consumers; points out that stricter rules on traceability would also enable authorities to investigate food fraud in ...[+++]


Dans le contexte de la controverse qui se poursuit après le récent scandale de la viande de cheval et de la réforme de la politique agricole commune (PAC), le Comité économique et social européen (CESE) a proposé aujourd'hui une nouvelle manière d'avancer: une politique alimentaire commune qui donne au citoyen une place prépondérante et qui restaure la confiance dans la chaîne agroalimentaire.

In the context of continued controversy over the recent horsemeat scandal and reform of the Common Agricultural Policy (CAP), the European Economic and Social Committee (EESC) today proposed a new way forwards: a common food policy that puts citizens first, restoring confidence in the European agro-food chain.


Les scandales alimentaires récents ont une nouvelle fois démontré la nécessité d’une action plus efficace de la part des autorités chargées de faire respecter la réglementation, afin de protéger tant les consommateurs que les opérateurs honnêtes contre les risques (y compris économiques) pouvant survenir du fait d’infractions commises tout au long de la chaîne.

Recent food scandals have shown once more the need for more effective action on the part of enforcement authorities to protect consumers and honest operators alike from the risks (also in economic terms) which may arise from breaches of the rules along the chain.


Or, des données récentes montrent qu'en dépit de l'adoption de bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, les teneurs en HAP inférieures ne peuvent être respectées dans plusieurs États membres pour des viandes fumées, produits de viande fumés, poissons fumés et produits de la pêche fumés dont les pratiques de fumage traditionnel ne peuvent être modifiées sans altérer sensiblement les caractéristiques organoleptiques de ces denrées alimentaires ...[+++]

However recent evidence is demonstrating that, despite the application of good smoking practices to the extent possible, the lower levels for PAHs are not achievable in several Member States in certain cases of traditionally smoked meat and meat products and traditionally smoked fish and fishery products, as in those cases the smoking practices cannot be changed without changing significantly the organoleptic characteristics of the food.


Or, des données récentes montrent qu'en dépit de l'adoption de bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, les teneurs en HAP inférieures ne peuvent être respectées dans plusieurs États membres pour des viandes fumées, produits de viande fumés, poissons fumés et produits de la pêche fumés dont les pratiques de fumage traditionnel ne peuvent être modifiées sans altérer sensiblement les caractéristiques organoleptiques de ces denrées alimentaires ...[+++]

However recent evidence is demonstrating that, despite the application of good smoking practices to the extent possible, the lower levels for PAHs are not achievable in several Member States in certain cases of traditionally smoked meat and meat products and traditionally smoked fish and fishery products, as in those cases the smoking practices cannot be changed without changing significantly the organoleptic characteristics of the food.


L’introduction et la culture d’OGM et les nombreux scandales alimentaires montrent que la qualité et la sécurité des aliments vendus dans l’UE sont subordonnées aux intérêts des grandes entreprises.

The introduction and cultivation of GMOs and the series of food scandals show that the quality and safety of food in the EU are subordinate to the interests of big business.


Des exemples récents comme la peste porcine aux Pays-Bas, la fièvre aphteuse et la vache folle au Royaume-Uni, l'E. coli à Walkerton et la demande croissance des consommateurs pour des produits alimentaires à la fois sans risques et contenant moins d'antibiotiques et autres produits chimiques montrent à quel point il est nécessaire de poursuivre la recherche sur la santé animale au Canada.

Recent examples such as hog cholera in the Netherlands, foot-and-mouth disease and mad cow disease in the United Kingdom, E. coli in Walkerton, and an increasing demand by consumers for food that is both safe and produced with less reliance on antibiotics and other chemical inputs all point to the need for animal health research in this country.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Les récents scandales alimentaires montrent clairement que la sécurité alimentaire est menacée étant donné, notamment, que l’obsession du profit, le manque de contrôles et les législations très souvent permissives semblent avoir pris le pas sur les questions de santé publique.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) Recent food scandals clearly illustrate that food safety is at risk, especially given that an obsession with profit, combined with a lack of controls and, very often, permissive legislation, seem to take precedence over public health concerns.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les récents scandales alimentaires montrent clairement que la sécurité alimentaire est menacée étant donné, notamment, que l’obsession du profit, le manque de contrôles et les législations très souvent permissives semblent avoir pris le pas sur les questions de santé publique.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) Recent food scandals clearly illustrate that food safety is at risk, especially given that an obsession with profit, combined with a lack of controls and, very often, permissive legislation, seem to take precedence over public health concerns.


Comme les récentes crises alimentaires (« vache folle », « dioxine ») le montrent, le risque zéro n'existe pas.

As proved by recent food crises ("mad cow" and "dioxin"), there is no such thing as zero risk.


w