Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données les plus récentes
Données à jour
Renseignements les plus récents
Renseignements tenus à jour
Renseignements à jour

Traduction de «données récentes montrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renseignements tenus à jour [ renseignements à jour | données à jour | renseignements les plus récents | données les plus récentes ]

up to date data


Données récentes canadiennes sur la qualité des emplois selon la taille des entreprises

Recent Canadian evidence on job quality by firm size


Les technologies de pointe au Canada : analyse des données récentes sur leur utilisation

Advanced technologies in Canada: an analysis of recent evidence on their use
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des données récentes montrent que les entreprises basées dans l’UE ont accru leurs dépenses globales en RD de plus de 5 % en 2006, mais cette croissance reste inférieure à l’augmentation des dépenses en RD enregistrées par leurs homologues installées en dehors de l’UE[10].

Recent data suggests that EU-based companies have increased their global RD expenditure by more than 5% in 2006, but this is still less than the rate of increase of RD expenditure of their non-EU-based counterparts[10].


Des données récentes montrent qu'il existe de grandes différences de tendances entre les groupes de ressources «matières» (y compris la biomasse), «énergie» et «sols».

Recent data show significant differences in the trends for the resource groups "materials" (including biomass), "energy" and "land".


Des données récentes montrent que le total de l'investissement privé en faveur de la RD représente 1,09 % du PIB dans l'UE, contre 1,85 % aux États-Unis et 2,2 % au Japon [33].

Recent data show overall private RD investment of 1.09% GNP for the EU compared to 1.85% for the USA and 2.2% for Japan [33].


Les données les plus récentes montrent que les marchés de l’emploi de l’UE continuent de se dégrader sous l’effet de la crise économique.

The latest data show that EU labour markets continue to deteriorate in reaction to the economic crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, des données récentes montrent qu'en dépit de l'adoption de bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, les teneurs en HAP inférieures ne peuvent être respectées dans plusieurs États membres pour des viandes fumées, produits de viande fumés, poissons fumés et produits de la pêche fumés dont les pratiques de fumage traditionnel ne peuvent être modifiées sans altérer sensiblement les caractéristiques organoleptiques de ces denrées alimentaires.

However recent evidence is demonstrating that, despite the application of good smoking practices to the extent possible, the lower levels for PAHs are not achievable in several Member States in certain cases of traditionally smoked meat and meat products and traditionally smoked fish and fishery products, as in those cases the smoking practices cannot be changed without changing significantly the organoleptic characteristics of the food.


En effet, les données récentes montrent, malheureusement, que la discrimination reste un problème d'actualité important dans un grand nombre d'États européens.

Sadly, recent statistics show that discrimination remains a significant and ongoing problem in many Member States.


Les données scientifiques les plus récentes montrent que la surexposition aux champs électromagnétiques peut avoir de graves conséquences pour la santé des travailleurs et qu’elle mérite donc une attention particulière.

The most recent scientific information available shows that overexposure to electromagnetic fields may have serious consequences on the health of workers and therefore merits special attention.


Telles sont les informations récentes qui m’ont été données et qui montrent comment les choses avancent exactement dans la direction que nous souhaitons tous.

This is recent information that I have been given, showing how things are moving precisely in the direction that we all want.


Les données les plus récentes dont nous disposons pour ce pays datent du deuxième trimestre 2003 (jusqu’à juin 2003), comme le montrent les bases de données Eurostat.

The most recent data available from Greece refer to the second quarter 2003 (data until June 2003) as shown in the Eurostat databases.


Un des piliers de la stratégie pour l’emploi, l’esprit d’entreprise, nécessite que l’on encourage la création et la croissance des PME, qui possèdent un grand potentiel de création d’emplois, comme le montrent les données les plus récentes d’Eurostat, lesquelles révèlent que les micro-entreprises employant de un à neuf travailleurs enregistrent la plus forte augmentation en termes de création d’emplois dans l’Union européenne.

One pillar of the employment strategy, the entrepreneurial spirit, calls for priority to be given to the creation and growth of SMEs, which have enormous potential for job creation, as we can see from the most recent data from Eurostat, which shows that micro-enterprises with between one and nine workers made the greatest increase in terms of job creation in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données récentes montrent ->

Date index: 2024-12-12
w