Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "récents nous rappellent " (Frans → Engels) :

Le récent rapport Kok[1] nous rappelle l’importance du marché intérieur dans le renforcement de la compétitivité et la création de la richesse nécessaires pour élever les niveaux de vie et conserver le modèle social européen, reflétant ainsi le message principal de la stratégie pour le marché intérieur 2003-2006[2].

The recent Kok[1] report reminds us of the importance of the Internal Market in enhancing competitiveness and creating the wealth necessary to raise living standards and maintain the European social model. This echoes the principal message of the Internal Market Strategy 2003-2006.[2]


Les «conflits gelés» et les récents événements survenus au Moyen-Orient et dans le Caucase du Sud nous rappellent que les conditions d'une coexistence pacifique restent à établir, tant entre certains de nos voisins qu'avec d'autres pays importants.

“Frozen conflicts” and recent events in the Middle East and Southern Caucasus remind us that the conditions for peaceful coexistence remain to be established, both between some of our neighbours and with other key countries.


D'autres événements plus récents nous rappellent les conséquences désastreuses que peuvent avoir les attaques dirigées contre les systèmes de transport. J'en veux pour preuve les attentats du 11 septembre à New York, les attentats à la bombe contre le réseau ferroviaire en Espagne et les récents attentats perpétrés contre le système de transport en commun à Londres.

And recent events remind us that terrorist attacks involving transportation systems can have devastating consequences — the September 11 attacks in the United States, the bombing of Spain's rail network, and the recent attacks on the public transit system in London.


Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Les récentes attaques terroristes nous rappellent à quel point il est urgent de lutter contre les discours de haine en ligne.

Vĕra Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said, "The recent terror attacks have reminded us of the urgent need to address illegal online hate speech.


Les événements récents nous rappellent la guerre civile qui sévit toujours là-bas, la Corée du Nord ayant récemment annulé l'accord de paix qui avait mis fin aux hostilités le 27 juillet 1953.

Today, we are also reminded of the ongoing civil war as North Korea recently voided the armistice agreement that had ended the hostilities on July 27, 1953.


Les événements récents nous rappellent que, dans un monde submergé par les dettes, l'assainissement du bilan des banques, des ménages et des pays va prendre des années.

Recent events serve as a reminder that in a world awash with debt, repairing the balance sheets of banks, households, and countries will take years.


Les événements récents ont rappelé à tous à quel point le monde dans lequel nous vivons est de plus en plus interrelié.

Recent events have reminded all of us of the increasingly interconnected world in which we live.


Les événements internationaux les plus récents nous rappellent que l’Union européenne est encore constituée d’États souverains.

Recent international events are a clear reminder that the European Union is still made up of sovereign States.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'a justement fait le commissaire Fischler, nous ne pouvons pas entamer un débat sur ce sujet sans rappeler les dix victimes du récent drame du Saint-Gothard, ni sans dire que ce matin, un autre accident a eu lieu dans le tunnel du San Bernardino.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we cannot begin a debate on this subject without remembering the ten latest victims claimed by the St Gotthard tunnel, and Mr Fischler was quite right to pay tribute to them, but we must also remember that, this very morning, yet another incident took place in the Petit St Bernard tunnel.


Il m'apparaît également nécessaire, à la lumière des événements récents, de rappeler aux individus qui travaillent dans ces organisations qu'ils sont d'abord et avant tout au service de la population et que celle-ci est représentée par les élus que nous sommes.

It also appears necessary, in the light of recent events, to remind the individuals who are part of such organizations that their duty is first and foremost to serve the public and that we have been elected to represent the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récents nous rappellent ->

Date index: 2024-03-14
w