Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalité sera encore » (Français → Anglais) :

Elle a fière allure sur papier, et je pense que ce sera encore mieux dans la réalité, quand elle permettra de protéger les espèces dans les champs, les forêts, les terres humides et les eaux libres du Canada.

I think it looks good on paper and I think it will look even better in practice—protecting species in the field, forests, wetlands, and open waters of Canada.


À mon avis, le système sera encore meilleur. Le projet de loi C -31 contribuerait à adapter nos systèmes d'immigration et de contrôle des frontières aux réalités du XXI siècle en créant un cadre législatif pour la mise en oeuvre, planifiée depuis longtemps, de la technologie biométrique comme outil de gestion de l'identité au sein de ces systèmes.

Bill C-31 would help to bring our immigration and border control systems more fully into the 21st century by creating a legislative framework for the long planned implementation of biometric technology as an identity management tool in those systems.


Les prévisions du PNB des États membres pour 2008 et 2009 sont plus basses que le taux de croissance de 2007, et il semble que la réalité sera encore pire.

While the GNP forecasts for 2008 and 2009 put forward by individual Member States are lower than the growth rates achieved in 2007, it appears that the reality will be even worse.


Ce gouvernement œuvre probablement aujourd’hui dans l’illusion qu’il est parvenu à obtenir un grand succès, alors qu’en réalité une coexistence pacifique et harmonieuse des deux peuples en partenaires égaux sera encore plus difficile à l’avenir.

This government is now probably labouring under the illusion that it managed to achieve a major success, whereas in reality, a peaceful, harmonious co-existence of the two peoples as equal partners will be even more difficult in future.


En réalité, puisque le système américain est loin d'être parfait, et effectivement il y a beaucoup de problèmes d'accessibilité au système des tribunaux aux États-Unis, selon vous, la situation sera encore pire chez-nous.

In a real sense, because the American system is far from perfect, and in fact there are a lot of concerns about the lack of accessibility to the court system in the U.S., what you are saying is we'll be even worse.


Ce sont là les réalités que nous vivons aujourd'hui (1300) Ainsi, pour le Nord, nous appuyons fortement la ratification du Protocole de Kyoto parce que le prix à payer si nous ne faisons pour améliorer la vie et la santé des gens sera encore plus grand. En tant que pays, nous devons prendre l'initiative de régler le problème des substances nocives présentes dans l'environnement et d'aider à la survie d'une population et de sa culture.

Those are the realities that we are living with today (1300) So for the north, we very strongly urge the ratification of the Kyoto protocol because the expense of not doing something to improve the lives and the health of people is greater, and as a country we have to take the initiative to deal with the harmful effects in the environment and to help with the survival of a group of people and their culture.


La réalité est qu’en outre, il faut se rappeler que bientôt le marché intérieur va s’étendre vers l’Est et que dans cette situation-là, il sera encore plus nécessaire de rechercher une position et une approche coordonnées, une certaine harmonisation.

The reality is that we also have to remember that the internal market will shortly be extended towards the East and that, in those circumstances, it will be even more necessary to seek a coordinated approach and position and a degree of harmonisation.


Cette constatation, qui est aujourd’hui une réalité, le sera encore davantage avec l’élargissement.

This observation, which is true today, will be even more so when enlargement takes place.


Dans ces cas, qui nous concernent tous, tant les systèmes de justice nationaux, par le biais de mécanismes d'étroite collaboration mutuelle, que les tribunaux internationaux dûment constitués, tels que ceux créés par le Conseil de sécurité pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda, ou encore celui qui sera bientôt une réalité, à savoir la Cour pénale internationale, doivent pouvoir agir.

In such cases, which affect us all, we have to call upon either national criminal justice systems, through mechanisms which closely cooperate with one other, or properly constituted international criminal tribunals such as those created for the former Yugoslavia and Rwanda, set up by the Security Council, or in the near future by the International Criminal Court itself.


L'honorable Paul Lucier: Honorables sénateurs, j'aimerais dire que le sénateur Davey, qui est mon ami, je pense - je ne sais pas s'il le sera encore après ceci - se mérite depuis longtemps beaucoup de compliments pour son travail au Sénat alors que ceux d'entre nous qui sont vraiment au courant de la situation savent qu'en réalité c'est sa secrétaire, Doralen Amesbury, qui depuis 18 ans fait tout le travail.

Hon. Paul Lucier: Honourable senators, I wanted to say that Senator Davey, who I think is my friend - I do not know if he will be after I say this - has been taking a great deal of credit for a long time for his work in the Senate when those of us who really know what has been going on will know that Doralen Amesbury, his secretary for 18 years, has really been the one doing all the work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité sera encore ->

Date index: 2024-10-22
w