Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens sera encore " (Frans → Engels) :

Il ne s’agit pas d’une campagne exigeante, mais je pense que, lors des épidémies et diverses maladies précédentes, ce qui a le plus protégé les gens a été leur comportement personnel, et ce sera encore le cas dans le futur.

This is not a demanding campaign, but I think that there have been and that there will be epidemics and various diseases here, and what has protected people most has been their personal behaviour.


Le problème ne sera certainement jamais résolu par le type de «gouvernement mondial» proposé dans le rapport, qui affaiblira encore les gens et les États.

The problem will certainly never be solved by the type of ‘world government’ proposed in the report, which will further disempower both people and states.


Ce sera encore la même situation. Air Canada devrait savoir que, lorsqu'elle achète une compagnie, les gens devraient être bilingues parce que loi est claire, à savoir qu'Air Canada doit offrir le service dans les deux langues officielles.

Thus, Air Canada must know, when it purchases a company, that the staff must be bilingual, because current legislation clearly states that Air Canada must provide services in both official languages.


Ces missions indo-européennes renforceront encore davantage notre partenariat stratégique et elles deviendront la base grâce à laquelle la vie d’un milliard et demi de gens sera modifiée avec un objectif ultime: la confluence des civilisations.

These Indo-EU missions will reinforce further our strategic partnership and become the foundation for making changes to the life of 1.5 billion people, ultimately leading to the confluence of civilisations.


Ce sont là les réalités que nous vivons aujourd'hui (1300) Ainsi, pour le Nord, nous appuyons fortement la ratification du Protocole de Kyoto parce que le prix à payer si nous ne faisons pour améliorer la vie et la santé des gens sera encore plus grand. En tant que pays, nous devons prendre l'initiative de régler le problème des substances nocives présentes dans l'environnement et d'aider à la survie d'une population et de sa culture.

Those are the realities that we are living with today (1300) So for the north, we very strongly urge the ratification of the Kyoto protocol because the expense of not doing something to improve the lives and the health of people is greater, and as a country we have to take the initiative to deal with the harmful effects in the environment and to help with the survival of a group of people and their culture.


Je pense que la population du Canada sera encore plus considérable dans 20 ou 30 ans et que plus de gens voyageront.

I think the country 20 or 30 years from now is going to be bigger. There will be more people, and more people will be travelling.


174. conclut que les objectifs de SAPARD, premier instrument d'aide de préadhésion complètement décentralisé, étaient excellents, même s'ils n'ont pas été complètement réalisés; reconnaît les avantages du programme qui a non seulement favorisé le développement économique des pays candidats mais aussi encouragé les gens à penser de manière plus rationnelle, en mettant l'accent sur les projets; reconnaît que le programme a été utile du point de vue de l'apprentissage sur le tas dans la mesure où il a procuré aux autorités administratives nationales des pays adhérents une expérience directe de la gestion des fonds communautaires; considè ...[+++]

174. Concludes that the aims and objectives of SAPARD, as the first pre-accession aid to be fully decentralised, were excellent, even if it did not fully achieve them; acknowledges the benefit of the SAPARD programme, which not only stimulated economic development in candidate countries but also encouraged people to think in a new way which was more rational and project-based; acknowledges that the programme was beneficial in terms of learning by doing, in that it provided national administrative authorities in the accession states ...[+++]


170. conclut que les objectifs de SAPARD, premier instrument d'aide de préadhésion complètement décentralisé, étaient excellents, même s'ils n'ont pas été complètement réalisés; reconnaît les avantages du programme qui a non seulement favorisé le développement économique des pays candidats mais aussi encouragé les gens à penser de manière plus rationnelle, en mettant l'accent sur les projets; reconnaît que le programme a été utile du point de vue de l'apprentissage sur le tas dans la mesure où il a procuré aux autorités administratives nationales des pays adhérents une expérience directe de la gestion des fonds communautaires; considè ...[+++]

170. Concludes that the aims and objectives of SAPARD, as the first pre-accession aid to be fully decentralised, were excellent, even if it did not fully achieve them; acknowledges the benefit of the SAPARD programme, which not only stimulated economic development in candidate countries but also encouraged people to think in a new way which was more rational and project-based; acknowledges that the programme was beneficial in terms of learning by doing, in that it provided national administrative authorities in the accession states ...[+++]


L'accroissement sera encore plus important pour les personnes de 85 ans. En 2011, l'accroissement sera de 84 p. 100 pour les gens ayant 85 ans et plus.

In 2011, there will be 84% more people aged 85.


Ce sera encore pire au printemps, on le sait. Déjà, on vit les affres de la réforme de l'assurance-emploi au même moment où il y a ce surplus exorbitant qui rend encore plus douloureuse la situation vécue par les gens.

As we know, things will get even worse in the spring, but these people are already experiencing the adverse effects of the employment insurance reform, at a time when the government has an enormous surplus, which makes it all the more painful for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens sera encore ->

Date index: 2021-09-04
w