Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Adapté aux différences culturelles
Adapté à la culture
Adapté à la réalité culturelle
Approprié à la culture
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Inspecteurs des douanes et des frontières
Ouvert aux différences culturelles
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Projection abstraction-réalité
Tenant compte des différences culturelles
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Vertaling van "frontières aux réalités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]




policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


Isolées, apeurées et oubliées : Les services aux immigrantes et aux réfugiées qui sont battues : Besoins et réalité

Isolated, Afraid and Forgotten: The Service Delivery, Needs and Realities of Immigrant and Refugee Women Who are Buttered


tenant compte des différences culturelles [ adapté aux différences culturelles | adapté à la réalité culturelle | ouvert aux différences culturelles | adapté à la culture | approprié à la culture ]

culturally sensitive


Inspecteurs des douanes et des frontières

Customs and border inspectors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, la science est souvent perçue comme traitant de certitudes et de faits avérés. En réalité, c'est rarement le cas, notamment aux frontières avancées de la recherche.

Firstly, science is often perceived as dealing with certainty and hard facts, whereas in reality this is rarely the case, particularly at the frontier of research.


Le 15 décembre 2015, la Commission européenne a présenté une proposition législative relative à la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, reposant sur les structures existantes de l'agence Frontex, afin de répondre aux nouveaux enjeux et de faire face aux nouvelles réalités politiques auxquels l'Union européenne est confrontée, en ce qui concerne tant la migration que la sécurité intérieure.

On 15 December 2015, the European Commission presented a legislative proposal for the creation of a European Border and Coast Guard, building on the existing structures of Frontex, to meet the new challenges and political realities faced by the EU, both with regards to migration and internal security.


Le premier ministre slovaque, M. Robert Fico, qui exerce la présidence tournante du Conseil, a indiqué ce qui suit: «Avec la mise en place de ce corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, nous créons une nouvelle réalité à nos frontières extérieures.

Prime Minister of Slovakia, Robert Fico, holder of the rotating Presidency of the Council, said: "By launching the European Border and Coast Guard, we are creating a new reality at our external borders.


Le 15 décembre 2015, la Commission européenne a présenté une proposition législative relative à la création d'un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, reposant sur les structures existantes de l'agence Frontex, afin de répondre aux nouveaux enjeux et de faire face aux nouvelles réalités politiques auxquels l'Union européenne est confrontée en ce qui concerne tant la migration que la sécurité intérieure.

On 15 December 2015, the European Commission presented a legislative proposal for the creation of a European Border and Coast Guard, building on existing structures of Frontex, to meet the new challenges and political realities faced by the EU, both as regards migration and internal security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette réalité permet d'envisager, outre la création d'un système européen de gardes-frontières, une nouvelle approche des fonctions exercées par les gardes-côtes dans l'UE, fondée sur des initiatives telles que le partage des moyens, les exercices conjoints et le double usage, à savoir militaire et civil, des ressources, ainsi que l'éventualité d'évoluer vers l'institution d'un corps européen de gardes-côtes.

As well as a European System of Border Guards, this would cover a new approach to coastguard functions in the EU, looking at initiatives such as asset sharing, joint exercises and dual use of resources as well as a the possibility of moving towards a European Coastguard.


À mon avis, le système sera encore meilleur. Le projet de loi C -31 contribuerait à adapter nos systèmes d'immigration et de contrôle des frontières aux réalités du XXI siècle en créant un cadre législatif pour la mise en oeuvre, planifiée depuis longtemps, de la technologie biométrique comme outil de gestion de l'identité au sein de ces systèmes.

Bill C-31 would help to bring our immigration and border control systems more fully into the 21st century by creating a legislative framework for the long planned implementation of biometric technology as an identity management tool in those systems.


adapter le dispositif aux nouvelles réalités résultant des progrès réalisés dans l'établissement d'un espace sans frontières intérieures, notamment en tirant les conséquences de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste de ceux dont les ressortiss ...[+++]

adjust legal provisions in line with the new state of affairs resulting from the progress made towards the establishment of an area without internal frontiers, by, in particular, drawing appropriate conclusions from the entry into force of Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement;


Une grande difficulté pour les années à venir sera de faire en sorte que l'espace sans frontières intérieures ne soit pas simplement une réalité juridique mais devienne aussi une réalité pratique.

Ensuring that the Union area without internal frontiers becomes a practical, not just a legal, reality will be a major challenge for the years ahead.


Par contre, on doit constater que les citoyens européens n'ont pas pu saisir les changements auxquels ils s'attendaient: d'une part, en effet, la perception des effets du marché unique par les citoyens nécessite plus de temps par rapport aux opérateurs économiques. D'autre part l'aspect le plus tangible, la suppression des contrôles aux frontières internes, n'est pas encore une réalité.

The fact remains, however, that the general public has not been able to perceive the changes it had been expecting: on the one hand, the effects of the single market will take longer to be felt by individuals than by businesses and, on the other hand, the most tangible proof of the existence of the single market, namely the removal of checks at internal borders, has not yet become a reality.


Pourtant, cette réalité semble demeurer encore plutôt théorique dans la mesure où 61% affirment ne pas avoir rencontré de changements depuis le 1er janvier 1993, selon un récent sondage Eurobaromètre effectué aux fins d'identifier la perception que le citoyen communautaire a du marché intérieur au lendemain de l'ouverture des frontières.

However, the single market seems to remain a fairly abstract concept, since 61% of those interviewed claim not to have noticed any changes since 1 January 1993, according to a recent Eurobarometer survey designed to find out how Community citizens see the single market after the opening of frontiers.


w