Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réalisés à zweibrücken étaient relativement mineurs » (Français → Anglais) :

Avant d'aborder chacun des éléments requis, l'Allemagne a souligné que les investissements dans les infrastructures réalisés à Zweibrücken étaient relativement mineurs comparés à ceux jugés compatibles avec le marché intérieur dans d'autres aéroports régionaux financés par des fonds publics, et qu'ils avaient uniquement servi à convertir les infrastructures militaires existantes en vue de leur utilisation civile.

Before discussing each required element, Germany stressed that the infrastructure investments made in Zweibrücken were relatively minor compared to those found to be compatible with the internal market at other publicly funded regional airports and only served to convert existing military infrastructure for civilian use.


Au cours de la 35e législature, le gouvernement a présenté le projet de loi C-2 et le projet de loi C-42, et pendant la 36e législature, il a présenté le projet de loi C-37. Toutes ces mesures législatives étaient relativement mineures.

During the 35th parliament the government introduced Bill C-2 and Bill C-42, and during the 36th parliament, Bill C-37, all of which were relatively minor pieces of legislation.


Dans ce contexte, les problèmes d'efficience allocative sont relativement mineurs comparativement aux pertes considérables associées au fait de ne pas réaliser son potentiel.

In that environment, the notions of allocative efficiency are relatively minor issues compared to the huge dead-weight losses associated with operating well below what you could be doing.


Je voudrais aussi souligner qu’il s’agit réellement du statut d’un vrai parlement, qui ne porte pas uniquement sur l’aspect financier et, si vous me le permettez, des revenus, qui étaient des questions relativement mineures et sur lesquelles le débat en commission avait atteint une impasse, mais également sur le problème structurel et organisationnel relatif à la fonction, au rôle, aux caractéristiques ou au mandat du Parlement.

I too want to stress that it really is a Statute for a genuine Parliament, which covers not just the financial side of things and, if I may be so bold as to mention it, remuneration, which were fairly minor issues on which the debate in committee had reached an impasse, but the structure and organisation of Parliament’s function, role, characteristics and mandate as well.


Heureusement, ses blessures étaient relativement mineures.

Thankfully, the injuries were relatively minor in nature.


DORS/2000-202 — RÈGLEMENT GÉNÉRAL SUR LA SÛRETÉ ET LA RÉGLEMENTATION NUCLAIRES DORS/2000-206 — RÈGLEMENT SUR LES MINES ET LES USINES DE CONCENTRATION D'URANIUM M. Bernier : Monsieur le président, le comité souhaite connaître les progrès réalisés au chapitre de l'adoption de quelques modifications relativement mineures promises par la Commission canadienne de sûreté nucléaire, en janvier 2002.

' SOR/2000-202 — GENERAL NUCLEAR SAFETY AND CONTROL REGULATIONS SOR/2000-206 — URANIUM MINES AND MILLS REGULATIONS Mr. Bernier: Mr. Chairman, the committee wanted to know what progress was being made in the enactment of a few relatively minor amendments promised by the Nuclear Safety Commission in January 2002.


Bien que les compagnies de chemin de fer aient prolongé les voies ferrées, installé des voies doubles et réalisé des projets relativement mineurs au fil du temps, nous renforçons notre capacité de gestion du trafic depuis plus de 100 ans, en fonction de ces restrictions.

In terms of track capacity per se, while the railways have extended sidings and put in double track and done other relatively minor capacity projects over time, we've almost been living on over 100 years of capacity that could handle the traffic with those caveats.


w