Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réaliser quelque chose de concret nous permettant " (Frans → Engels) :

Je ne m'attends à ce que vous en parliez étant donné que cela n'est pas de votre ressort, mais c'est ce qu'il me semblerait sortir de ces programmes—le double emploi, l'ingérence, et si deux ministères font double emploi, pourquoi ne peuvent-ils pas collaborer pour réaliser quelque chose de concret.

Again, I don't expect you to comment on that because it's not in your purview, but this is what seems to be coming through on these programs—the duplication, the invasion of jurisdiction, and if two departments are overlapping, why they can't work together to make something happen.


M. John Duncan: Nous avons tous une bonne idée de la réponse à cette question, je crois, mais ce serait bien qu'une vérification nous permette d'avoir quelque chose de concret.

Mr. John Duncan: I think intuitively we know the answer to that question, but it would be nice to have an audit function that actually gave us something concrete.


Sommes-nous parvenus à réaliser quelque chose de concret nous permettant de changer le quotidien et la qualité de vie des personnes handicapées?

Have we been able to achieve anything concrete that could help us to have an impact on the day-to-day existence and quality of life of disabled people?


Nous n'établissons pas la connection afin que les citoyens puissent en fait réaliser quelque chose de concret, que ce soit chez eux ou au bureau ou au sein de l'industrie, pour soutenir des actions visant à lutter contre les changements climatiques mondiaux.

We are not making the connection so that the citizens can actually do something concretely either at home or in their offices or in industry to support action against global climate change.


Je pense, Monsieur le Président, que si nous suivons le rapporteur et si nous parvenons à obtenir également l’accord du Conseil et de la Commission - comme ce sera le cas d’après moi - nous aurons tous réalisé quelque chose qui en vaut la peine et dont nous pouvons être fiers.

In my opinion, if we follow the rapporteur and if we manage – as I believe we shall – to obtain the endorsement of the Council and the Commission, we will have created something which is very valuable and in which we can take pride.


C'est une bonne raison pour que nous nous efforcions de réaliser quelque chose dans ce domaine, contrairement à ce qui s'est parfois produit pour d'autres décisions portant sur des mesures de libéralisation.

That is a good reason why we should try to achieve something in this area, in contrast to what has sometimes happened with regard to other decisions about liberalisation.


Il est clair que l'excès des 495 points de notre programme détaillé, s'il est sorti de son contexte, peut sembler une absurdité, mais à certains moments nous devons êtres analytiques pour donner l'idée de quelque chose de concret et ensuite, comme ce matin, nous devons être concrets en abordant les priorités pour donner l'idée de la politique.

It is clear that, if taken out of context, the huge number of 495 points in our detailed programme might seem an absurd proposition, but sometimes we have to break things down in order to show that we are being practical and then, as this morning, we need to outline practical priorities in order to present the right idea of what we are actually doing.


Si nous pouvons atteindre cet objectif, nous aurons réalisé quelque chose dont RobertSchuman serait très fier.

If we can achieve that, we shall have achieved something of which Robert Schuman would be extremely proud.


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, nous sommes toujours ici à nous demander s'il faudra qu'il y ait des élections pour que quelque chose de concret se produise.

Senator Stratton: Honourable senators, we always sit and wonder if we are waiting for an election before something concrete happens.


Cela dit, j'aime à penser que je suis ici pour m'assurer que nous ferons quelque chose de très concret pour les enfants qui vivent dans les mêmes circonstances que mon fils, quelque chose de concret sur le plan de l'aide au revenu, de la dignité, conditions de travail décentes, quelque chose qui leur ménage une place dans leurs collectivités.

But I have to be able to think that I'm here at this time so something very concrete can happen for children like my son in the areas of income assistance, dignity, decent working conditions, and just a place for them in their communities.


w